30 Reprobate [1] silver shall men call them, because the Lord hath rejected them.

Other Translations of Jeremiah 6:30

New International Version

30 They are called rejected silver, because the Lord has rejected them."

English Standard Version

30 Rejected silver they are called, for the Lord has rejected them."

The Message

30 Men will give up and call them 'slag,' thrown on the slag heap by me, their God."

New King James Version

30 People will call them rejected silver, Because the Lord has rejected them."

New Living Translation

30 I will label them 'Rejected Silver,' for I, the Lord, am discarding them."

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 6:30

Commentary on Jeremiah 6:18-30

(Read Jeremiah 6:18-30)

God rejects their outward services, as worthless to atone for their sins. Sacrifice and incense were to direct them to a Mediator; but when offered to purchase a license to go on in sin, they provoke God. The sins of God's professing people make them an easy prey to their enemies. They dare not show themselves. Saints may rejoice in hope of God's mercies, though they see them only in the promise: sinners must mourn for fear of God's judgments, though they see them only in the threatenings. They are the worst of revolters, and are all corrupters. Sinners soon become tempters. They are compared to ore supposed to have good metal in it, but which proves all dross. Nothing will prevail to part between them and their sins. Reprobate silver shall they be called, useless and worthless. When warnings, corrections, rebukes, and all means of grace, leave men unrenewed, they will be left, as rejected of God, to everlasting misery. Let us pray, then, that we may be refined by the Lord, as silver is refined.

27 TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.

Other Translations of Daniel 5:27

New International Version

27 Tekel"Tekel" can mean "weighed" or "shekel" . : You have been weighed on the scales and found wanting.

English Standard Version

27 TEKEL, you have been weighedTekel sounds like the Aramaic for weighed in the balances and found wanting;

The Message

27 "Teqel: You have been weighed on the scales and you don't weigh much.

New King James Version

27 Tekel: You have been weighed in the balances, and found wanting;

New Living Translation

27 means 'weighed'-you have been weighed on the balances and have not measured up.

Matthew Henry's Commentary on Daniel 5:27

Commentary on Daniel 5:18-31

(Read Daniel 5:18-31)

Daniel reads Belshazzar's doom. He had not taken warning by the judgments upon Nebuchadnezzar. And he had insulted God. Sinners are pleased with gods that neither see, nor hear, nor know; but they will be judged by One to whom all things are open. Daniel reads the sentence written on the wall. All this may well be applied to the doom of every sinner. At death, the sinner's days are numbered and finished; after death is the judgment, when he will be weighed in the balance, and found wanting; and after judgment the sinner will be cut asunder, and given as a prey to the devil and his angels. While these things were passing in the palace, it is considered that the army of Cyrus entered the city; and when Belshazzar was slain, a general submission followed. Soon will every impenitent sinner find the writing of God's word brought to pass upon him, whether he is weighed in the balance of the law as a self-righteous Pharisee, or in that of the gospel as a painted hypocrite.

28 And even as they did not like to retain [2] God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;

Other Translations of Romans 1:28

New International Version

28 Furthermore, just as they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, so God gave them over to a depraved mind, so that they do what ought not to be done.

English Standard Version

28 And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done.

The Message

28 Since they didn't bother to acknowledge God, God quit bothering them and let them run loose.

New King James Version

28 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a debased mind, to do those things which are not fitting;

New Living Translation

28 Since they thought it foolish to acknowledge God, he abandoned them to their foolish thinking and let them do things that should never be done.

Matthew Henry's Commentary on Romans 1:28

Commentary on Romans 1:26-32

(Read Romans 1:26-32)

In the horrid depravity of the heathen, the truth of our Lord's words was shown: "Light was come into the world, but men loved darkness rather than light, because their deeds were evil; for he that doeth evil hateth the light." The truth was not to their taste. And we all know how soon a man will contrive, against the strongest evidence, to reason himself out of the belief of what he dislikes. But a man cannot be brought to greater slavery than to be given up to his own lusts. As the Gentiles did not like to keep God in their knowledge, they committed crimes wholly against reason and their own welfare. The nature of man, whether pagan or Christian, is still the same; and the charges of the apostle apply more or less to the state and character of men at all times, till they are brought to full submission to the faith of Christ, and renewed by Divine power. There never yet was a man, who had not reason to lament his strong corruptions, and his secret dislike to the will of God. Therefore this chapter is a call to self-examination, the end of which should be, a deep conviction of sin, and of the necessity of deliverance from a state of condemnation.