4 Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the Lord, and my work [1] with my God.

Other Translations of Isaiah 49:4

New International Version

4 But I said, "I have labored in vain; I have spent my strength for nothing at all. Yet what is due me is in the Lord's hand, and my reward is with my God."

English Standard Version

4 But I said, "I have labored in vain; I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely my right is with the Lord, and my recompense with my God."

The Message

4 But I said, "I've worked for nothing. I've nothing to show for a life of hard work. Nevertheless, I'll let God have the last word. I'll let him pronounce his verdict."

New King James Version

4 Then I said, 'I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and in vain; Yet surely my just reward is with the Lord, And my work with my God.' "

New Living Translation

4 I replied, "But my work seems so useless! I have spent my strength for nothing and to no purpose. Yet I leave it all in the Lord 's hand; I will trust God for my reward."

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 49:4

Commentary on Isaiah 49:1-6

(Read Isaiah 49:1-6)

The great Author of redemption shows the authority for his work. The sword of his word slays the lusts of his people, and all at enmity with them. His sharp arrows wound the conscience; but all these wounds will be healed, when the sinner prays to him for mercy. But even the Redeemer, who spake as never man spake in his personal ministry, often seemed to labour in vain. And if Jacob will not be brought back to God, and Israel will not be gathered, still Christ will be glorious. This promise is in part fulfilled in the calling of the Gentiles. Men perish in darkness. But Christ enlightens men, and so makes them holy and happy.

8 Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.

Other Translations of 1 Corinthians 3:8

New International Version

8 The one who plants and the one who waters have one purpose, and they will each be rewarded according to their own labor.

English Standard Version

8 He who plants and he who waters are one, and each will receive his wages according to his labor.

The Message

8 Planting and watering are menial servant jobs at minimum wages.

New King James Version

8 Now he who plants and he who waters are one, and each one will receive his own reward according to his own labor.

New Living Translation

8 The one who plants and the one who waters work together with the same purpose. And both will be rewarded for their own hard work.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 3:8

Commentary on 1 Corinthians 3:5-9

(Read 1 Corinthians 3:5-9)

The ministers about whom the Corinthians contended, were only instruments used by God. We should not put ministers into the place of God. He that planteth and he that watereth are one, employed by one Master, trusted with the same revelation, busied in one work, and engaged in one design. They have their different gifts from one and the same Spirit, for the very same purposes; and should carry on the same design heartily. Those who work hardest shall fare best. Those who are most faithful shall have the greatest reward. They work together with God, in promoting the purposes of his glory, and the salvation of precious souls; and He who knows their work, will take care they do not labour in vain. They are employed in his husbandry and building; and He will carefully look over them.