10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right [1] spirit within me.

Other Translations of Psalm 51:10

New International Version

10 Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.

English Standard Version

10 Create in me a clean heart, O God, and renew a rightOr steadfast spirit within me.

The Message

10 God, make a fresh start in me, shape a Genesis week from the chaos of my life.

New King James Version

10 Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.

New Living Translation

10 Create in me a clean heart, O God. Renew a loyal spirit within me.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 51:10

Commentary on Psalm 51:7-15

(Read Psalm 51:7-15)

Purge me with hyssop, with the blood of Christ applied to my soul by a lively faith, as the water of purification was sprinkled with a bunch of hyssop. The blood of Christ is called the blood of sprinkling, Galatians 5:1. It is the Spirit of adoption spoken to the heart. Those to whom God is the God of salvation, he will deliver from guilt; for the salvation he is the God of, is salvation from sin. We may therefore plead with him, Lord, thou art the God of my salvation, therefore deliver me from the dominion of sin. And when the lips are opened, what should they speak but the praises of God for his forgiving mercy?

33 But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the Lord, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.

Other Translations of Jeremiah 31:33

New International Version

33 "This is the covenant I will make with the people of Israel after that time," declares the Lord. "I will put my law in their minds and write it on their hearts. I will be their God, and they will be my people.

English Standard Version

33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord: I will put my law within them, and I will write it on their hearts. And I will be their God, and they shall be my people.

The Message

33 "This is the brand-new covenant that I will make with Israel when the time comes. I will put my law within them - write it on their hearts! - and be their God. And they will be my people.

New King James Version

33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My law in their minds, and write it on their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.

New Living Translation

33 "But this is the new covenant I will make with the people of Israel after those days," says the Lord . "I will put my instructions deep within them, and I will write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 31:33

Commentary on Jeremiah 31:27-34

(Read Jeremiah 31:27-34)

The people of God shall become numerous and prosperous. In Hebrews 8:8,9, this place is quoted as the sum of the covenant of grace made with believers in Jesus Christ. Not, I will give them a new law; for Christ came not to destroy the law, but to fulfil it; but the law shall be written in their hearts by the finger of the Spirit, as formerly written in the tables of stone. The Lord will, by his grace, make his people willing people in the day of his power. All shall know the Lord; all shall be welcome to the knowledge of God, and shall have the means of that knowledge. There shall be an outpouring of the Holy Spirit, at the time the gospel is published. No man shall finally perish, but for his own sins; none, who is willing to accept of Christ's salvation.