6 Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

Other Translations of Psalm 39:6

New International Version

6 "Surely everyone goes around like a mere phantom; in vain they rush about, heaping up wealth without knowing whose it will finally be.

English Standard Version

6 Surely a man goes about as a shadow! Surely for nothingHebrew Surely as a breath they are in turmoil; man heaps up wealth and does not know who will gather!

The Message

6 Oh! we're all puffs of air. Oh! we're all shadows in a campfire. Oh! we're just spit in the wind. We make our pile, and then we leave it.

New King James Version

6 Surely every man walks about like a shadow; Surely they busy themselves in vain; He heaps up riches, And does not know who will gather them.

New Living Translation

6 We are merely moving shadows, and all our busy rushing ends in nothing. We heap up wealth, not knowing who will spend it.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 39:6

Commentary on Psalm 39:1-6

(Read Psalm 39:1-6)

If an evil thought should arise in the mind, suppress it. Watchfulness in the habit, is the bridle upon the head; watchfulness in acts, is the hand upon the bridle. When not able to separate from wicked men, we should remember they will watch our words, and turn them, if they can, to our disadvantage. Sometimes it may be necessary to keep silence, even from good words; but in general we are wrong when backward to engage in edifying discourse. Impatience is a sin that has its cause within ourselves, and that is, musing; and its ill effects upon ourselves, and that is no less than burning. In our greatest health and prosperity, every man is altogether vanity, he cannot live long; he may die soon. This is an undoubted truth, but we are very unwilling to believe it. Therefore let us pray that God would enlighten our minds by his Holy Spirit, and fill our hearts with his grace, that we may be ready for death every day and hour.

5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?

Other Translations of Psalm 41:5

New International Version

5 My enemies say of me in malice, "When will he die and his name perish?"

English Standard Version

5 My enemies say of me in malice, "When will he die, and his name perish?"

The Message

5 My enemies are wishing the worst for me; they make bets on what day I will die.

New King James Version

5 My enemies speak evil of me: "When will he die, and his name perish?"

New Living Translation

5 But my enemies say nothing but evil about me. "How soon will he die and be forgotten?" they ask.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 41:5

Commentary on Psalm 41:5-13

(Read Psalm 41:5-13)

We complain, and justly, of the want of sincerity, and that there is scarcely any true friendship to be found among men; but the former days were no better. One particularly, in whom David had reposed great confidence, took part with his enemies. And let us not think it strange, if we receive evil from those we suppose to be friends. Have not we ourselves thus broken our words toward God? We eat of his bread daily, yet lift up the heel against him. But though we may not take pleasure in the fall of our enemies, we may take pleasure in the making vain their designs. When we can discern the Lord's favour in any mercy, personal or public, that doubles it. If the grace of God did not take constant care of us, we should not be upheld. But let us, while on earth, give heartfelt assent to those praises which the redeemed on earth and in heaven render to their God and Saviour.