7 I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent.

Other Translations of Luke 15:7

King James Version

7 I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.

English Standard Version

7 Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.

The Message

7 Count on it - there's more joy in heaven over one sinner's rescued life than over ninety-nine good people in no need of rescue.

New King James Version

7 I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine just persons who need no repentance.

New Living Translation

7 In the same way, there is more joy in heaven over one lost sinner who repents and returns to God than over ninety-nine others who are righteous and haven't strayed away!

Matthew Henry's Commentary on Luke 15:7

Commentary on Luke 15:1-10

(Read Luke 15:1-10)

The parable of the lost sheep is very applicable to the great work of man's redemption. The lost sheep represents the sinner as departed from God, and exposed to certain ruin if not brought back to him, yet not desirous to return. Christ is earnest in bringing sinners home. In the parable of the lost piece of silver, that which is lost, is one piece, of small value compared with the rest. Yet the woman seeks diligently till she finds it. This represents the various means and methods God makes use of to bring lost souls home to himself, and the Saviour's joy on their return to him. How careful then should we be that our repentance is unto salvation!

24 For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.' So they began to celebrate.

Other Translations of Luke 15:24

King James Version

24 For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

English Standard Version

24 For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.' And they began to celebrate.

The Message

24 My son is here - given up for dead and now alive! Given up for lost and now found!' And they began to have a wonderful time.

New King James Version

24 for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.' And they began to be merry.

New Living Translation

24 for this son of mine was dead and has now returned to life. He was lost, but now he is found.' So the party began.

Matthew Henry's Commentary on Luke 15:24

Commentary on Luke 15:17-24

(Read Luke 15:17-24)

Having viewed the prodigal in his abject state of misery, we are next to consider his recovery from it. This begins by his coming to himself. That is a turning point in the sinner's conversion. The Lord opens his eyes, and convinces him of sin; then he views himself and every object, in a different light from what he did before. Thus the convinced sinner perceives that the meanest servant of God is happier than he is. To look unto God as a Father, and our Father, will be of great use in our repentance and return to him. The prodigal arose, nor stopped till he reached his home. Thus the repenting sinner resolutely quits the bondage of Satan and his lusts, and returns to God by prayer, notwithstanding fears and discouragements. The Lord meets him with unexpected tokens of his forgiving love. Again; the reception of the humbled sinner is like that of the prodigal. He is clothed in the robe of the Redeemer's righteousness, made partaker of the Spirit of adoption, prepared by peace of conscience and gospel grace to walk in the ways of holiness, and feasted with Divine consolations. Principles of grace and holiness are wrought in him, to do, as well as to will.

32 But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.' "

Other Translations of Luke 15:32

King James Version

32 It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

English Standard Version

32 It was fitting to celebrate and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'"

The Message

32 but this is a wonderful time, and we had to celebrate. This brother of yours was dead, and he's alive! He was lost, and he's found!'"

New King James Version

32 It was right that we should make merry and be glad, for your brother was dead and is alive again, and was lost and is found.' "

New Living Translation

32 We had to celebrate this happy day. For your brother was dead and has come back to life! He was lost, but now he is found!'"

Matthew Henry's Commentary on Luke 15:32

Commentary on Luke 15:25-32

(Read Luke 15:25-32)

In the latter part of this parable we have the character of the Pharisees, though not of them alone. It sets forth the kindness of the Lord, and the proud manner in which his gracious kindness is often received. The Jews, in general, showed the same spirit towards the converted Gentiles; and numbers in every age object to the gospel and its preachers, on the same ground. What must that temper be, which stirs up a man to despise and abhor those for whom the Saviour shed his precious blood, who are objects of the Father's choice, and temples of the Holy Ghost! This springs from pride, self-preference, and ignorance of a man's own heart. The mercy and grace of our God in Christ, shine almost as bright in his tender and gentle bearing with peevish saints, as his receiving prodigal sinners upon their repentance. It is the unspeakable happiness of all the children of God, who keep close to their Father's house, that they are, and shall be ever with him. Happy will it be for those who thankfully accept Christ's invitation.