23 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

Other Translations of Jeremiah 2:23

New International Version

23 "How can you say, 'I am not defiled; I have not run after the Baals'? See how you behaved in the valley; consider what you have done. You are a swift she-camel running here and there,

English Standard Version

23 How can you say, 'I am not unclean, I have not gone after the Baals'? Look at your way in the valley; know what you have done-- a restless young camel running here and there,

The Message

23 "How dare you tell me, 'I'm not stained by sin. I've never chased after the Baal sex gods'! Well, look at the tracks you've left behind in the valley. How do you account for what is written in the desert dust - Tracks of a camel in heat, running this way and that,

New King James Version

23 "How can you say, 'I am not polluted, I have not gone after the Baals'? See your way in the valley; Know what you have done: You are a swift dromedary breaking loose in her ways,

New Living Translation

23 "You say, 'That's not true! I haven't worshiped the images of Baal!' But how can you say that? Go and look in any valley in the land! Face the awful sins you have done. You are like a restless female camel desperately searching for a mate.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 2:23

Commentary on Jeremiah 2:20-28

(Read Jeremiah 2:20-28)

Notwithstanding all their advantages, Israel had become like the wild vine that bears poisonous fruit. Men are often as much under the power of their unbridled desires and their sinful lusts, as the brute beasts. But the Lord here warns them not to weary themselves in pursuits which could only bring distress and misery. As we must not despair of the mercy of God, but believe that to be sufficient for the pardon of our sins, so neither must we despair of the grace of God, but believe that it is able to subdue our corruptions, though ever so strong.

35 Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.

Other Translations of Jeremiah 2:35

New International Version

35 you say, 'I am innocent; he is not angry with me.' But I will pass judgment on you because you say, 'I have not sinned.'

English Standard Version

35 you say, 'I am innocent; surely his anger has turned from me.' Behold, I will bring you to judgment for saying, 'I have not sinned.'

The Message

35 And yet you have the gall to say, 'I've done nothing wrong. God doesn't mind. He hasn't punished me, has he?' Don't look now, but judgment's on the way, aimed at you who say, 'I've done nothing wrong.'

New King James Version

35 Yet you say, 'Because I am innocent, Surely His anger shall turn from me.' Behold, I will plead My case against you, Because you say, 'I have not sinned.'

New Living Translation

35 And yet you say, 'I have done nothing wrong. Surely God isn't angry with me!' But now I will punish you severely because you claim you have not sinned.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 2:35

Commentary on Jeremiah 2:29-37

(Read Jeremiah 2:29-37)

The nation had not been wrought upon by the judgements of God, but sought to justify themselves. The world is, to those who make it their home and their portion, a wilderness and a land of darkness; but those who dwell in God, have the lines fallen to them in pleasant places. Here is the language of presumptuous sinners. The Jews had long thrown off serious thoughts of God. How many days of our lives pass without suitable remembrance of him! The Lord was displeased with their confidences, and would not prosper them therein. Men employ all their ingenuity, but cannot find happiness in the way of sin, or excuse for it. They may shift from one sin to another, but none ever hardened himself against God, or turned from him, and prospered.