9 Behold, I will send and take all the families of the north, saith the Lord, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.

Other Translations of Jeremiah 25:9

New International Version

9 I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon," declares the Lord, "and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroyThe Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them. them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin.

English Standard Version

9 behold, I will send for all the tribes of the north, declares the Lord, and for Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these surrounding nations. I will devote them to destruction, and make them a horror, a hissing, and an everlasting desolation.

The Message

9 I'm stepping in. I'm sending for the armies out of the north headed by Nebuchadnezzar king of Babylon, my servant in this, and I'm setting them on this land and people and even the surrounding countries. I'm devoting the whole works to total destruction - a horror to top all the horrors in history.

New King James Version

9 behold, I will send and take all the families of the north,' says the Lord, 'and Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will bring them against this land, against its inhabitants, and against these nations all around, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, a hissing, and perpetual desolations.

New Living Translation

9 I will gather together all the armies of the north under King Nebuchadnezzar of Babylon, whom I have appointed as my deputy. I will bring them all against this land and its people and against the surrounding nations. I will completely destroy you and make you an object of horror and contempt and a ruin forever.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 25:9

Commentary on Jeremiah 25:8-14

(Read Jeremiah 25:8-14)

The fixing of the time during which the Jewish captivity should last, would not only confirm the prophecy, but also comfort the people of God, and encourage faith and prayer. The ruin of Babylon is foretold: the rod will be thrown into the fire when the correcting work is done. When the set time to favour Zion is come, Babylon shall be punished for their iniquity, as other nations have been punished for their sins. Every threatening of the Scripture will certainly be accomplished.

12 Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty. 13 Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, [1] topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created. 14 Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire. 15 Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.

Other Translations of Ezekiel 28:12-15

New International Version

12 "Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre and say to him: 'This is what the Sovereign Lord says: " 'You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty. 13 You were in Eden, the garden of God; every precious stone adorned you: carnelian, chrysolite and emerald, topaz, onyx and jasper, lapis lazuli, turquoise and beryl.The precise identification of some of these precious stones is uncertain.Your settings and mountingsThe meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain. were made of gold; on the day you were created they were prepared. 14 You were anointed as a guardian cherub, for so I ordained you. You were on the holy mount of God; you walked among the fiery stones. 15 You were blameless in your ways from the day you were created till wickedness was found in you.

English Standard Version

12 "Son of man, raise a lamentation over the king of Tyre, and say to him, Thus says the Lord GOD: "You were the signet of perfection,The meaning of the Hebrew phrase is uncertain full of wisdom and perfect in beauty. 13 You were in Eden, the garden of God; every precious stone was your covering, sardius, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, sapphire,Or lapis lazuli emerald, and carbuncle; and crafted in gold were your settings and your engravings.The meaning of the Hebrew phrase is uncertain On the day that you were created they were prepared. 14 You were an anointed guardian cherub. I placed you;The meaning of the Hebrew phrase is uncertain you were on the holy mountain of God; in the midst of the stones of fire you walked. 15 You were blameless in your ways from the day you were created, till unrighteousness was found in you.

The Message

12 "Son of man, raise a funeral song over the king of Tyre. Tell him, A Message from God, the Master: "You had everything going for you. 13 You were in Eden, God's garden. You were dressed in splendor, your robe studded with jewels: Carnelian, peridot, and moonstone, beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald, all in settings of engraved gold. A robe was prepared for you the same day you were created. 14 You were the anointed cherub. I placed you on the mountain of God. You strolled in magnificence among the stones of fire. 15 From the day of your creation you were sheer perfection... and then imperfection - evil! - was detected in you.

New King James Version

12 "Son of man, take up a lamentation for the king of Tyre, and say to him, 'Thus says the Lord God: "You were the seal of perfection, Full of wisdom and perfect in beauty. 13 You were in Eden, the garden of God; Every precious stone was your covering: The sardius, topaz, and diamond, Beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald with gold. The workmanship of your timbrels and pipes Was prepared for you on the day you were created. 14 "You were the anointed cherub who covers; I established you; You were on the holy mountain of God; You walked back and forth in the midst of fiery stones. 15 You were perfect in your ways from the day you were created, Till iniquity was found in you.

New Living Translation

12 "Son of man, sing this funeral song for the king of Tyre. Give him this message from the Sovereign Lord : "You were the model of perfection, full of wisdom and exquisite in beauty. 13 You were in Eden, the garden of God. Your clothing was adorned with every precious stone - red carnelian, pale-green peridot, white moonstone, blue-green beryl, onyx, green jasper, blue lapis lazuli, turquoise, and emerald- all beautifully crafted for you and set in the finest gold. They were given to you on the day you were created. 14 I ordained and anointed you as the mighty angelic guardian. You had access to the holy mountain of God and walked among the stones of fire. 15 "You were blameless in all you did from the day you were created until the day evil was found in you.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 28:12-15

Commentary on Ezekiel 28:1-19

(Read Ezekiel 28:1-19)

Ethbaal, or Ithobal, was the prince or king of Tyre; and being lifted up with excessive pride, he claimed Divine honours. Pride is peculiarly the sin of our fallen nature. Nor can any wisdom, except that which the Lord gives, lead to happiness in this world or in that which is to come. The haughty prince of Tyre thought he was able to protect his people by his own power, and considered himself as equal to the inhabitants of heaven. If it were possible to dwell in the garden of Eden, or even to enter heaven, no solid happiness could be enjoyed without a humble, holy, and spiritual mind. Especially all spiritual pride is of the devil. Those who indulge therein must expect to perish.

28 That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.

Other Translations of Isaiah 44:28

New International Version

28 who says of Cyrus, 'He is my shepherd and will accomplish all that I please; he will say of Jerusalem, "Let it be rebuilt," and of the temple, "Let its foundations be laid." '

English Standard Version

28 who says of Cyrus, 'He is my shepherd, and he shall fulfill all my purpose'; saying of Jerusalem, 'She shall be built,' and of the temple, 'Your foundation shall be laid.'"

The Message

28 He says to Cyrus, "My shepherd - everything I want, you'll do it." He says to Jerusalem, "Be built," and to the Temple, "Be established."

New King James Version

28 Who says of Cyrus, 'He is My shepherd, And he shall perform all My pleasure, Saying to Jerusalem, "You shall be built," And to the temple, "Your foundation shall be laid." '

New Living Translation

28 When I say of Cyrus, 'He is my shepherd,' he will certainly do as I say. He will command, 'Rebuild Jerusalem'; he will say, 'Restore the Temple.'"

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 44:28

Commentary on Isaiah 44:21-28

(Read Isaiah 44:21-28)

Return unto me. It is the great concern of those who have backslidden from God, like the Jews of old, to hasten their return to him. The work of redemption wrought for us by Christ, encourages to hope for all blessings from him. Our transgressions and our sins are as a thick cloud between heaven and earth: sins separate between us and God; they threaten a storm of wrath. When God pardons sin, he blots out, he dispels this cloud, this thick cloud, so that the way to heaven is open again. The cloud is scattered by the Sun of righteousness; it is quite gone. The comforts that flow into the soul when sin is pardoned, are like clear shining after clouds and rain. Let not Israel be discouraged; nothing is too hard for God: having made all, he can make what use he pleases of any. Those that learn to know Christ, see all knowledge to be foolishness, in comparison with the knowledge of him. And his enemies will find their counsels turned into foolishness, and themselves taken in their craftiness. The exact fulfilling the prophecies of Scripture confirms the truth of the whole, and proves its Divine origin. The particular favours God designed for his people in captivity, were foretold here, long before they went into captivity. Very great difficulties would be in the way of their deliverance; but it is promised that by Divine power they should all be removed. God knew who should be the Deliverer of his people; and let his church know it, that when they heard such a name talked of, they might know their redemption drew nigh. It is the greatest honour of the greatest men, to be employed as instruments of the Divine favour to his people. In things wherein men serve themselves, and look no further, God makes them do all his pleasure. And a nobler Shepherd than Cyrus does his Father's will, till his work is fully completed.

The Commission to Cyrus

451 Thus saith the Lord to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;

Other Translations of Isaiah 45:1

New International Version

The Commission to Cyrus

451 "This is what the Lord says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I take hold of to subdue nations before him and to strip kings of their armor, to open doors before him so that gates will not be shut:

English Standard Version

The Commission to Cyrus

451 Thus says the Lord to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have grasped, to subdue nations before him and to loose the belts of kings, to open doors before him that gates may not be closed:

The Message

The Commission to Cyrus

451 God's Message to his anointed, to Cyrus, whom he took by the hand To give the task of taming the nations, of terrifying their kings - He gave him free rein, no restrictions:

New King James Version

The Commission to Cyrus

451 "Thus says the Lord to His anointed, To Cyrus, whose right hand I have held-- To subdue nations before him And loose the armor of kings, To open before him the double doors, So that the gates will not be shut:

New Living Translation

The Commission to Cyrus

451 This is what the Lord says to Cyrus, his anointed one, whose right hand he will empower. Before him, mighty kings will be paralyzed with fear. Their fortress gates will be opened, never to shut again.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 45:1

Commentary on Isaiah 45:1-4

(Read Isaiah 45:1-4)

Cyrus is called God's anointed; he was designed and qualified for his great service by the counsel of God. The gates of Babylon which led to the river, were left open the night that Cyrus marched his army into the empty channel. The Lord went before him, giving entrance to the cities he besieged. He gave him also treasures, which had been hidden in secret places. The true God was to Cyrus an unknown God; yet God foreknew him; he called him by his name. The exact fulfilment of this must have shown Cyrus that Jehovah was the only true God, and that it was for the sake of Israel that he was prospered. In all the changes of states and kingdoms, God works out the good of his church.

131 Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained [2] of God.

Other Translations of Romans 13:1

New International Version

131 Let everyone be subject to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God.

English Standard Version

131 Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those that exist have been instituted by God.

The Message

131 Be a good citizen. All governments are under God. Insofar as there is peace and order, it's God's order. So live responsibly as a citizen.

New King James Version

131 Let every soul be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God, and the authorities that exist are appointed by God.

New Living Translation

131 Everyone must submit to governing authorities. For all authority comes from God, and those in positions of authority have been placed there by God.

Matthew Henry's Commentary on Romans 13:1

Commentary on Romans 13:1-7

(Read Romans 13:1-7)

The grace of the gospel teaches us submission and quiet, where pride and the carnal mind only see causes for murmuring and discontent. Whatever the persons in authority over us themselves may be, yet the just power they have, must be submitted to and obeyed. In the general course of human affairs, rulers are not a terror to honest, quiet, and good subjects, but to evil-doers. Such is the power of sin and corruption, that many will be kept back from crimes only by the fear of punishment. Thou hast the benefit of the government, therefore do what thou canst to preserve it, and nothing to disturb it. This directs private persons to behave quietly and peaceably where God has set them, 1 Timothy 2:1,2. Christians must not use any trick or fraud. All smuggling, dealing in contraband goods, withholding or evading duties, is rebellion against the express command of God. Thus honest neighbours are robbed, who will have to pay the more; and the crimes of smugglers, and others who join with them, are abetted. It is painful that some professors of the gospel should countenance such dishonest practices. The lesson here taught it becomes all Christians to learn and practise, that the godly in the land will always be found the quiet and the peaceable in the land, whatever others are.