17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

Other Translations of Isaiah 51:17

New International Version

17 Awake, awake! Rise up, Jerusalem, you who have drunk from the hand of the Lordthe cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes people stagger.

English Standard Version

17 Wake yourself, wake yourself, stand up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the Lord the cup of his wrath, who have drunk to the dregs the bowl, the cup of staggering.

The Message

17 So wake up! Rub the sleep from your eyes! Up on your feet, Jerusalem! You've drunk the cup God handed you, the strong drink of his anger. You drank it down to the last drop, staggered and collapsed, dead-drunk.

New King James Version

17 Awake, awake! Stand up, O Jerusalem, You who have drunk at the hand of the Lord The cup of His fury; You have drunk the dregs of the cup of trembling, And drained it out.

New Living Translation

17 Wake up, wake up, O Jerusalem! You have drunk the cup of the Lord 's fury. You have drunk the cup of terror, tipping out its last drops.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 51:17

Commentary on Isaiah 51:17-23

(Read Isaiah 51:17-23)

God calls upon his people to mind the things that belong to their everlasting peace. Jerusalem had provoked God, and was made to taste the bitter fruits. Those who should have been her comforters, were their own tormentors. They have no patience by which to keep possesion of their own souls, nor any confidence in God's promise, by which to keep possession of its comfort. Thou art drunken, not as formerly, with the intoxicating cup of Babylon's idolatries, but with the cup of affliction. Know, then, the cause of God's people may for a time seem as lost, but God will protect it, by convincing the conscience, or confounding the projects, of those that strive against it. The oppressors required souls to be subjected to them, that every man should believe and worship as they would have them. But all they could gain by violence was, that people were brought to outward hypocritical conformity, for consciences cannot be forced.

21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:

Other Translations of Isaiah 51:21

New International Version

21 Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine.

English Standard Version

21 Therefore hear this, you who are afflicted, who are drunk, but not with wine:

The Message

21 Therefore listen, please, you with your splitting headaches, You who are nursing the hangovers that didn't come from drinking wine.

New King James Version

21 Therefore please hear this, you afflicted, And drunk but not with wine.

New Living Translation

21 But now listen to this, you afflicted ones who sit in a drunken stupor, though not from drinking wine.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 51:21

Commentary on Isaiah 51:17-23

(Read Isaiah 51:17-23)

God calls upon his people to mind the things that belong to their everlasting peace. Jerusalem had provoked God, and was made to taste the bitter fruits. Those who should have been her comforters, were their own tormentors. They have no patience by which to keep possesion of their own souls, nor any confidence in God's promise, by which to keep possession of its comfort. Thou art drunken, not as formerly, with the intoxicating cup of Babylon's idolatries, but with the cup of affliction. Know, then, the cause of God's people may for a time seem as lost, but God will protect it, by convincing the conscience, or confounding the projects, of those that strive against it. The oppressors required souls to be subjected to them, that every man should believe and worship as they would have them. But all they could gain by violence was, that people were brought to outward hypocritical conformity, for consciences cannot be forced.

22 Thus saith thy Lord the Lord, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

Other Translations of Isaiah 51:22

New International Version

22 This is what your Sovereign Lord says, your God, who defends his people: "See, I have taken out of your hand the cup that made you stagger; from that cup, the goblet of my wrath, you will never drink again.

English Standard Version

22 Thus says your Lord, the Lord, your God who pleads the cause of his people: "Behold, I have taken from your hand the cup of staggering; the bowl of my wrath you shall drink no more;

The Message

22 Your Master, your God, has something to say, your God has taken up his people's case: "Look, I've taken back the drink that sent you reeling. No more drinking from that jug of my anger!

New King James Version

22 Thus says your Lord, The Lord and your God, Who pleads the cause of His people: "See, I have taken out of your hand The cup of trembling, The dregs of the cup of My fury; You shall no longer drink it.

New Living Translation

22 This is what the Sovereign Lord, your God and Defender, says: "See, I have taken the terrible cup from your hands. You will drink no more of my fury.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 51:22

Commentary on Isaiah 51:17-23

(Read Isaiah 51:17-23)

God calls upon his people to mind the things that belong to their everlasting peace. Jerusalem had provoked God, and was made to taste the bitter fruits. Those who should have been her comforters, were their own tormentors. They have no patience by which to keep possesion of their own souls, nor any confidence in God's promise, by which to keep possession of its comfort. Thou art drunken, not as formerly, with the intoxicating cup of Babylon's idolatries, but with the cup of affliction. Know, then, the cause of God's people may for a time seem as lost, but God will protect it, by convincing the conscience, or confounding the projects, of those that strive against it. The oppressors required souls to be subjected to them, that every man should believe and worship as they would have them. But all they could gain by violence was, that people were brought to outward hypocritical conformity, for consciences cannot be forced.

6 And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.

Other Translations of Isaiah 63:6

New International Version

6 I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground."

English Standard Version

6 I trampled down the peoples in my anger; I made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth."

The Message

6 I trampled the people in my anger, crushed them under foot in my wrath, soaked the earth with their lifeblood." All the Things God Has Done That Need Praising

New King James Version

6 I have trodden down the peoples in My anger, Made them drunk in My fury, And brought down their strength to the earth."

New Living Translation

6 I crushed the nations in my anger and made them stagger and fall to the ground, spilling their blood upon the earth."

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 63:6

Commentary on Isaiah 63:1-6

(Read Isaiah 63:1-6)

The prophet, in vision, beholds the Messiah returning in triumph from the conquest of his enemies, of whom Edom was a type. Travelling, not as wearied by the combat, but, in the greatness of his strength, prepared to overcome every opposing power. Messiah declares that he had been treading the wine-press of the wrath of God, Revelation 14:19; 19:13, and by his own power, without any human help, he had crushed his obstinate opposers, for the day of vengeance was determined on, being the appointed season for rescuing his church. Once, he appeared on earth in apparent weakness, to pour out his precious blood as an atonement for our sins; but he will in due time appear in the greatness of his strength. The vintage ripens apace; the day of vengeance, fixed and determined on, approaches apace; let sinners seek to be reconciled to their righteous Judge, ere he brings down their strength to the earth. Does Christ say, "I come quickly?" let our hearts reply, "Even so, come; let the year of the redeemed come."