10 Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?

Other Translations of Isaiah 51:10

New International Version

10 Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over?

English Standard Version

10 Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?

The Message

10 And didn't you once dry up the sea, the powerful waters of the deep, And then made the bottom of the ocean a road for the redeemed to walk across?

New King James Version

10 Are You not the One who dried up the sea, The waters of the great deep; That made the depths of the sea a road For the redeemed to cross over?

New Living Translation

10 Are you not the same today, the one who dried up the sea, making a path of escape through the depths so that your people could cross over?

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 51:10

Commentary on Isaiah 51:9-16

(Read Isaiah 51:9-16)

The people whom Christ has redeemed with his blood, as well as by his power, will obtain joyful deliverance from every enemy. He that designs such joy for us at last, will he not work such deliverance in the mean time, as our cases require? In this world of changes, it is a short step from joy to sorrow, but in that world, sorrow shall never come in view. They prayed for the display of God's power; he answers them with consolations of his grace. Did we dread to sin against God, we should not fear the frowns of men. Happy is the man that fears God always. And Christ's church shall enjoy security by the power and providence of the Almighty.

11 Therefore the redeemed of the Lord shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

Other Translations of Isaiah 51:11

New International Version

11 Those the Lord has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

English Standard Version

11 And the ransomed of the Lord shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

The Message

11 In the same way God's ransomed will come back, come back to Zion cheering, shouting, Joy eternal wreathing their heads, exuberant ecstasies transporting them - and not a sign of moans or groans. What Are You Afraid of - or Who?

New King James Version

11 So the ransomed of the Lord shall return, And come to Zion with singing, With everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness; Sorrow and sighing shall flee away.

New Living Translation

11 Those who have been ransomed by the Lord will return. They will enter Jerusalem singing, crowned with everlasting joy. Sorrow and mourning will disappear, and they will be filled with joy and gladness.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 51:11

Commentary on Isaiah 51:9-16

(Read Isaiah 51:9-16)

The people whom Christ has redeemed with his blood, as well as by his power, will obtain joyful deliverance from every enemy. He that designs such joy for us at last, will he not work such deliverance in the mean time, as our cases require? In this world of changes, it is a short step from joy to sorrow, but in that world, sorrow shall never come in view. They prayed for the display of God's power; he answers them with consolations of his grace. Did we dread to sin against God, we should not fear the frowns of men. Happy is the man that fears God always. And Christ's church shall enjoy security by the power and providence of the Almighty.

12 That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

Other Translations of Isaiah 63:12

New International Version

12 who sent his glorious arm of power to be at Moses' right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown,

English Standard Version

12 who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses, who divided the waters before them to make for himself an everlasting name,

The Message

12 Who linked his arm with Moses' right arm, divided the waters before them, Making him famous ever after,

New King James Version

12 Who led them by the right hand of Moses, With His glorious arm, Dividing the water before them To make for Himself an everlasting name,

New Living Translation

12 Where is the one whose power was displayed when Moses lifted up his hand- the one who divided the sea before them, making himself famous forever?

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 63:12

Commentary on Isaiah 63:7-14

(Read Isaiah 63:7-14)

The latter part of this chapter, and the whole of the next, seem to express the prayers of the Jews on their conversation. They acknowledge God's great mercies and favours to their nation. They confess their wickedness and hardness of heart; they entreat his forgiveness, and deplore the miserable condition under which they have so long suffered. The only-begotten Son of the Father became the Angel or Messenger of his love; thus he redeemed and bare them with tenderness. Yet they murmured, and resisted his Holy Spirit, despising and persecuting his prophets, rejecting and crucifying the promised Messiah. All our comforts and hopes spring from the loving-kindness of the Lord, and all our miseries and fears from our sins. But he is the Saviour, and when sinners seek after him, who in other ages glorified himself by saving and feeding his purchased flock, and leading them safely through dangers, and has given his Holy Spirit to prosper the labours of his ministers, there is good ground to hope they are discovering the way of peace.

13 That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?

Other Translations of Isaiah 63:13

New International Version

13 who led them through the depths? Like a horse in open country, they did not stumble;

English Standard Version

13 who led them through the depths? Like a horse in the desert, they did not stumble.

The Message

13 and led them through the muddy abyss as surefooted as horses on hard, level ground?

New King James Version

13 Who led them through the deep, As a horse in the wilderness, That they might not stumble?"

New Living Translation

13 Where is the one who led them through the bottom of the sea? They were like fine stallions racing through the desert, never stumbling.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 63:13

Commentary on Isaiah 63:7-14

(Read Isaiah 63:7-14)

The latter part of this chapter, and the whole of the next, seem to express the prayers of the Jews on their conversation. They acknowledge God's great mercies and favours to their nation. They confess their wickedness and hardness of heart; they entreat his forgiveness, and deplore the miserable condition under which they have so long suffered. The only-begotten Son of the Father became the Angel or Messenger of his love; thus he redeemed and bare them with tenderness. Yet they murmured, and resisted his Holy Spirit, despising and persecuting his prophets, rejecting and crucifying the promised Messiah. All our comforts and hopes spring from the loving-kindness of the Lord, and all our miseries and fears from our sins. But he is the Saviour, and when sinners seek after him, who in other ages glorified himself by saving and feeding his purchased flock, and leading them safely through dangers, and has given his Holy Spirit to prosper the labours of his ministers, there is good ground to hope they are discovering the way of peace.