The Rebuke of Israel's Idolatry

81 Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the Lord, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.

Other Translations of Hosea 8:1

New International Version

The Rebuke of Israel's Idolatry

81 "Put the trumpet to your lips! An eagle is over the house of the Lordbecause the people have broken my covenant and rebelled against my law.

English Standard Version

The Rebuke of Israel's Idolatry

81 Set the trumpet to your lips! One like a vulture is over the house of the Lord, because they have transgressed my covenant and rebelled against my law.

The Message

The Rebuke of Israel's Idolatry

81 "Blow the trumpet! Sound the alarm! Vultures are circling over God's people Who have broken my covenant and defied my revelation.

New King James Version

The Rebuke of Israel's Idolatry

81 "Set the trumpet to your mouth! He shall come like an eagle against the house of the Lord, Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law.

New Living Translation

The Rebuke of Israel's Idolatry

81 "Sound the alarm! The enemy descends like an eagle on the people of the Lord, for they have broken my covenant and revolted against my law.

Matthew Henry's Commentary on Hosea 8:1

Commentary on Hosea 8:1-4

(Read Hosea 8:1-4)

When Israel was hard pressed, they would claim protection from God, but this would be disregarded. What stead will it stand in to say, My God, I know thee, if we cannot say, My God, I love thee, serve thee, and cleave to thee only?

2 Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.

Other Translations of Numbers 10:2

New International Version

2 "Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for having the camps set out.

English Standard Version

2 "Make two silver trumpets. Of hammered work you shall make them, and you shall use them for summoning the congregation and for breaking camp.

The Message

2 "Make two bugles of hammered silver. Use them to call the congregation together and give marching orders to the camps.

New King James Version

2 "Make two silver trumpets for yourself; you shall make them of hammered work; you shall use them for calling the congregation and for directing the movement of the camps.

New Living Translation

2 "Make two trumpets of hammered silver for calling the community to assemble and for signaling the breaking of camp.

Matthew Henry's Commentary on Numbers 10:2

Commentary on Numbers 10:1-10

(Read Numbers 10:1-10)

Here are directions concerning the public notices to be given the people by sound of trumpet. Their laws in every case were to be Divine, therefore, even in this matter Moses is directed. These trumpets typify the preached gospel. It sounds an alarm to sinners, calls them to repent, proclaims liberty to the captives and slaves of Satan, and collects the worshippers of God. It directs and encourages their heavenly journey; stirs them up to combat against the world and sin, encouraging them with the assurance of victory. It leads their attention to the sacrifice of Christ, and shows the Lord's presence for their protection. It is also necessary that the gospel trumpet give a distinct sound, according to the persons addressed, or the end proposed; whether to convince, humble, console, exhort, reprove, or teach. The sounding of the trumpet of the gospel is God's ordinance, and demands the attention of all to whom it is sent.

Judah Threatened with Invasion

5 Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

Other Translations of Jeremiah 4:5

New International Version

Judah Threatened with Invasion

5 "Announce in Judah and proclaim in Jerusalem and say: 'Sound the trumpet throughout the land!' Cry aloud and say: 'Gather together! Let us flee to the fortified cities!'

English Standard Version

Judah Threatened with Invasion

5 Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say, "Blow the trumpet through the land; cry aloud and say, 'Assemble, and let us go into the fortified cities!'

The Message

Judah Threatened with Invasion

5 "Sound the alarm in Judah, broadcast the news in Jerusalem. Say, 'Blow the ram's horn trumpet through the land!' Shout out - a bullhorn bellow! - 'Close ranks! Run for your lives to the shelters!'

New King James Version

Judah Threatened with Invasion

5 Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say: "Blow the trumpet in the land; Cry, 'Gather together,' And say, 'Assemble yourselves, And let us go into the fortified cities.'

New Living Translation

Judah Threatened with Invasion

5 "Shout to Judah, and broadcast to Jerusalem! Tell them to sound the alarm throughout the land: 'Run for your lives! Flee to the fortified cities!'

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 4:5

Commentary on Jeremiah 4:5-18

(Read Jeremiah 4:5-18)

The fierce conqueror of the neighbouring nations was to make Judah desolate. The prophet was afflicted to see the people lulled into security by false prophets. The approach of the enemy is described. Some attention was paid in Jerusalem to outward reformation; but it was necessary that their hearts should be washed, in the exercise of true repentance and faith, from the love and pollution of sin. When lesser calamities do not rouse sinners and reform nations, sentence will be given against them. The Lord's voice declares that misery is approaching, especially against wicked professors of the gospel; when it overtakes them, it will be plainly seen that the fruit of wickedness is bitter, and the end is fatal.

21 Blow ye the trumpet [1] in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the Lord cometh, for it is nigh at hand;

Other Translations of Joel 2:1

New International Version

21 Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy hill. Let all who live in the land tremble, for the day of the Lord is coming. It is close at hand-

English Standard Version

21 Blow a trumpet in Zion; sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming; it is near,

The Message

21 Blow the ram's horn trumpet in Zion! Trumpet the alarm on my holy mountain! Shake the country up! God's Judgment's on its way - the Day's almost here!

New King James Version

21 Blow the trumpet in Zion, And sound an alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the Lord is coming, For it is at hand:

New Living Translation

21 Sound the trumpet in Jerusalem ! Raise the alarm on my holy mountain! Let everyone tremble in fear because the day of the Lord is upon us.

Matthew Henry's Commentary on Joel 2:1

Commentary on Joel 2:1-14

(Read Joel 2:1-14)

The priests were to alarm the people with the near approach of the Divine judgments. It is the work of ministers to warn of the fatal consequences of sin, and to reveal the wrath from heaven against the ungodliness and unrighteousness of men. The striking description which follows, shows what would attend the devastations of locusts, but may also describe the effects from the ravaging of the land by the Chaldeans. If the alarm of temporal judgments is given to offending nations, how much more should sinners be warned to seek deliverance from the wrath to come! Our business therefore on earth must especially be, to secure an interest in our Lord Jesus Christ; and we should seek to be weaned from objects which will soon be torn from all who now make idols of them. There must be outward expressions of sorrow and shame, fasting, weeping, and mourning; tears for trouble must be turned into tears for the sin that caused it. But rending the garments would be vain, except their hearts were rent by abasement and self-abhorrence; by sorrow for their sins, and separation from them. There is no question but that if we truly repent of our sins, God will forgive them; but whether he will remove affliction is not promised, yet the probability of it should encourage us to repent.