2 Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess [1] served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:

Other Translations of Deuteronomy 12:2

New International Version

2 Destroy completely all the places on the high mountains, on the hills and under every spreading tree, where the nations you are dispossessing worship their gods.

English Standard Version

2 You shall surely destroy all the places where the nations whom you shall dispossess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.

The Message

2 Ruthlessly demolish all the sacred shrines where the nations that you're driving out worship their gods - wherever you find them, on hills and mountains or in groves of green trees.

New King James Version

2 You shall utterly destroy all the places where the nations which you shall dispossess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.

New Living Translation

2 "When you drive out the nations that live there, you must destroy all the places where they worship their gods-high on the mountains, up on the hills, and under every green tree.

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 12:2

Commentary on Deuteronomy 12:1-4

(Read Deuteronomy 12:1-4)

Moses comes to the statutes he had to give in charge to Israel; and begins with such as relate to the worship of God. The Israelites are charged not to bring the rites and usages of idolaters into the worship of God; not under colour of making it better. We cannot serve God and mammon; nor worship the true God and idols; nor depend upon Christ Jesus and upon superstitious or self-righteous confidences.

5 Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

Other Translations of Isaiah 57:5

New International Version

5 You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags.

English Standard Version

5 you who burn with lust among the oaks,Or among the terebinths under every green tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?

The Message

5 You satisfy your lust any place you find some shade and fornicate at whim. You kill your children at any convenient spot - any cave or crevasse will do.

New King James Version

5 Inflaming yourselves with gods under every green tree, Slaying the children in the valleys, Under the clefts of the rocks?

New Living Translation

5 You worship your idols with great passion beneath the oaks and under every green tree. You sacrifice your children down in the valleys, among the jagged rocks in the cliffs.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 57:5

Commentary on Isaiah 57:3-12

(Read Isaiah 57:3-12)

The Lord here calls apostates and hypocrites to appear before him. When reproved for their sins, and threatened with judgments, they ridiculed the word of God. The Jews were guilty of idolatry before the captivity; but not after that affliction. Their zeal in the worship of false gods, may shame our indifference in the worship of the true God. The service of sin is disgraceful slavery; those who thus debase themselves to hell, will justly have their portion there. Men incline to a religion that inflames their unholy passions. They are led to do any evil, however great or vile, if they think it will atone for crimes, or purchase indulgence for some favourite lust. This explains idolatry, whether pagan, Jewish, or antichristian. But those who set up anything instead of God, for their hope and confidence, never will come to a right end. Those who forsake the only right way, wander in a thousand by-paths. The pleasures of sin soon tire, but never satisfy. Those who care not for the word of God and his providences, show they have no fear of God. Sin profits not; it ruins and destroys.

7 Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.

Other Translations of Isaiah 57:7

New International Version

7 You have made your bed on a high and lofty hill; there you went up to offer your sacrifices.

English Standard Version

7 On a high and lofty mountain you have set your bed, and there you went up to offer sacrifice.

The Message

7 You've climbed a high mountain to practice your foul sex-and-death religion.

New King James Version

7 "On a lofty and high mountain You have set your bed; Even there you went up To offer sacrifice.

New Living Translation

7 You have committed adultery on every high mountain. There you have worshiped idols and have been unfaithful to me.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 57:7

Commentary on Isaiah 57:3-12

(Read Isaiah 57:3-12)

The Lord here calls apostates and hypocrites to appear before him. When reproved for their sins, and threatened with judgments, they ridiculed the word of God. The Jews were guilty of idolatry before the captivity; but not after that affliction. Their zeal in the worship of false gods, may shame our indifference in the worship of the true God. The service of sin is disgraceful slavery; those who thus debase themselves to hell, will justly have their portion there. Men incline to a religion that inflames their unholy passions. They are led to do any evil, however great or vile, if they think it will atone for crimes, or purchase indulgence for some favourite lust. This explains idolatry, whether pagan, Jewish, or antichristian. But those who set up anything instead of God, for their hope and confidence, never will come to a right end. Those who forsake the only right way, wander in a thousand by-paths. The pleasures of sin soon tire, but never satisfy. Those who care not for the word of God and his providences, show they have no fear of God. Sin profits not; it ruins and destroys.