The Future Restoration of Israel

11 In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:

Other Translations of Amos 9:11

New International Version

The Future Restoration of Israel

11 "In that day I will restore David's fallen shelter- I will repair its broken walls and restore its ruins- and will rebuild it as it used to be,

English Standard Version

The Future Restoration of Israel

11 "In that day I will raise up the booth of David that is fallen and repair its breaches, and raise up its ruins and rebuild it as in the days of old,

The Message

The Future Restoration of Israel

11 "But also on that Judgment Day I will restore David's house that has fallen to pieces. I'll repair the holes in the roof, replace the broken windows, fix it up like new. David's people will be strong again

New King James Version

The Future Restoration of Israel

11 "On that day I will raise up The tabernacle of David, which has fallen down, And repair its damages; I will raise up its ruins, And rebuild it as in the days of old;

New Living Translation

The Future Restoration of Israel

11 "In that day I will restore the fallen house of David. I will repair its damaged walls. From the ruins I will rebuild it and restore its former glory.

Matthew Henry's Commentary on Amos 9:11

Commentary on Amos 9:11-15

(Read Amos 9:11-15)

Christ died to gather together the children of God that were scattered abroad, here said to be those who were called by his name. The Lord saith this, who doeth this, who can do it, who has determined to do it, the power of whose grace is engaged for doing it. Verses 13-15 may refer to the early times of Christianity, but will receive a more glorious fulfilment in the events which all the prophets more or less foretold, and may be understood of the happy state when the fulness both of the Jews and the Gentiles come into the church. Let us continue earnest in prayer for the fulfilment of these prophecies, in the peace, purity, and the beauty of the church. God marvellously preserves his elect amidst the most fearful confusions and miseries. When all seems desperate, he wonderfully revives his church, and blesses her with all spiritual blessings in Christ Jesus. And great shall be the glory of that period, in which not one good thing promised shall remain unfulfilled.

6 In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem.

Other Translations of Zechariah 12:6

New International Version

6 "On that day I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves. They will consume all the surrounding peoples right and left, but Jerusalem will remain intact in her place.

English Standard Version

6 "On that day I will make the clans of Judah like a blazing pot in the midst of wood, like a flaming torch among sheaves. And they shall devour to the right and to the left all the surrounding peoples, while Jerusalem shall again be inhabited in its place, in Jerusalem.

The Message

6 "On the Big Day, I'll turn the families of Judah into something like a burning match in a tinder-dry forest, like a fiercely flaming torch in a barn full of hay. They'll burn up everything and everyone in sight - people to the right, people to the left - while Jerusalem fills up with people moving in and making themselves at home - home again in Jerusalem.

New King James Version

6 In that day I will make the governors of Judah like a firepan in the woodpile, and like a fiery torch in the sheaves; they shall devour all the surrounding peoples on the right hand and on the left, but Jerusalem shall be inhabited again in her own place--Jerusalem.

New Living Translation

6 "On that day I will make the clans of Judah like a flame that sets a woodpile ablaze or like a burning torch among sheaves of grain. They will burn up all the neighboring nations right and left, while the people living in Jerusalem remain secure.

Matthew Henry's Commentary on Zechariah 12:6

Commentary on Zechariah 12:1-8

(Read Zechariah 12:1-8)

Here is a Divine prediction, which will be a heavy burden to all the enemies of the church. But it is for Israel; for their comfort and benefit. It is promised that God will make foolish the counsels, and weaken the courage of the enemies of the church. The exact meaning is not clear; but God often begins by calling the poor and despised; and in that day even the feeblest will resemble David, and be as eminent in courage and every thing good. Desirable indeed is it that the examples and labours of Christians should render them as fire among wood, as a torch in a sheaf, to kindle the flame of Divine love, to spread religion on the right hand and on the left.