19 They arrived at Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.

Other Translations of Acts 18:19

King James Version

19 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.

English Standard Version

19 And they came to Ephesus, and he left them there, but he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.

The Message

19 They landed in Ephesus, where Priscilla and Aquila got off and stayed. Paul left the ship briefly to go to the meeting place and preach to the Jews.

New King James Version

19 And he came to Ephesus, and left them there; but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.

New Living Translation

19 They stopped first at the port of Ephesus, where Paul left the others behind. While he was there, he went to the synagogue to reason with the Jews.

Matthew Henry's Commentary on Acts 18:19

Commentary on Acts 18:18-23

(Read Acts 18:18-23)

While Paul found he laboured not in vain, he continued labouring. Our times are in God's hand; we purpose, but he disposes; therefore we must make all promises with submission to the will of God; not only if providence permits, but if God does not otherwise direct our motions. A very good refreshment it is to a faithful minister, to have for awhile the society of his brethren. Disciples are compassed about with infirmity; ministers must do what they can to strengthen them, by directing them to Christ, who is their Strength. Let us earnestly seek, in our several places, to promote the cause of Christ, forming plans that appear to us most proper, but relying on the Lord to bring them to pass if he sees good.