A Call to Return to the LORD

11 In the eighth month of the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo: 2 "The Lord was very angry with your ancestors. 3 Therefore tell the people: This is what the Lord Almighty says: 'Return to me,' declares the Lord Almighty, 'and I will return to you,' says the Lord Almighty. 4 Do not be like your ancestors, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the Lord Almighty says: 'Turn from your evil ways and your evil practices.' But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord. 5 Where are your ancestors now? And the prophets, do they live forever? 6 But did not my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, overtake your ancestors? "Then they repented and said, 'The Lord Almighty has done to us what our ways and practices deserve, just as he determined to do.' "

Other Translations of Zechariah 1:1-6

King James Version

A Call to Return to the LORD

11 In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the Lord unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying, 2 The Lord hath been sore sore...: Heb. with displeasure displeased with your fathers. 3 Therefore say thou unto them, Thus saith the Lord of hosts; Turn ye unto me, saith the Lord of hosts, and I will turn unto you, saith the Lord of hosts. 4 Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the Lord of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the Lord. 5 Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever? 6 But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like as the Lord of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.

English Standard Version

A Call to Return to the LORD

11 In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Zechariah, the son of Berechiah, son of Iddo, saying, 2 "The Lord was very angry with your fathers. 3 Therefore say to them, Thus declares the Lord of hosts: Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts. 4 Do not be like your fathers, to whom the former prophets cried out, 'Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.' But they did not hear or pay attention to me, declares the Lord. 5 Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever? 6 But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? So they repented and said, As the Lord of hosts purposed to deal with us for our ways and deeds, so has he dealt with us."

The Message

A Call to Return to the LORD

11 In the eighth month of the second year in the reign of Darius, God's Message came to the prophet Zechariah son of Berechiah, son of Iddo: 2 "God was very angry with your ancestors. 3 So give to the people this Message from God-of-the-Angel-Armies: 'Come back to me and I'll come back to you. 4 Don't be like your parents. The old-time prophets called out to them, "A Message from God-of-the-Angel-Armies: Leave your evil life. Quit your evil practices." But they ignored everything I said to them, stubbornly refused to listen.' 5 "And where are your ancestors now? Dead and buried. And the prophets who preached to them? Also dead and buried. But the Message that my servants the prophets spoke, that isn't dead and buried. 6 That Message did its work on your ancestors, did it not? It woke them up and they came back, saying, 'He did what he said he would do, sure enough. We didn't get by with a thing.'" First Vision: Four Riders

New King James Version

A Call to Return to the LORD

11 In the eighth month of the second year of Darius, the word of the Lord came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying, 2 "The Lord has been very angry with your fathers. 3 Therefore say to them, 'Thus says the Lord of hosts: "Return to Me," says the Lord of hosts, "and I will return to you," says the Lord of hosts. 4 Do not be like your fathers, to whom the former prophets preached, saying, 'Thus says the Lord of hosts: "Turn now from your evil ways and your evil deeds." ' But they did not hear nor heed Me," says the Lord. 5 "Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever? 6 Yet surely My words and My statutes, Which I commanded My servants the prophets, Did they not overtake your fathers? "So they returned and said: 'Just as the Lord of hosts determined to do to us, According to our ways and according to our deeds, So He has dealt with us.' " ' "

New Living Translation

A Call to Return to the LORD

11 In November of the second year of King Darius's reign, the Lord gave this message to the prophet Zechariah son of Berekiah and grandson of Iddo: 2 "I, the Lord, was very angry with your ancestors. 3 Therefore, say to the people, 'This is what the Lord of Heaven's Armies says: Return to me, and I will return to you, says the Lord of Heaven's Armies.' 4 Don't be like your ancestors who would not listen or pay attention when the earlier prophets said to them, 'This is what the Lord of Heaven's Armies says: Turn from your evil ways, and stop all your evil practices.' 5 "Where are your ancestors now? They and the prophets are long dead. 6 But everything I said through my servants the prophets happened to your ancestors, just as I said. As a result, they repented and said, 'We have received what we deserved from the Lord of Heaven's Armies. He has done what he said he would do.'"

Matthew Henry's Commentary on Zechariah 1:1-6

Commentary on Zechariah 1:1-6

(Read Zechariah 1:1-6)

God's almighty power and sovereign dominion, should engage and encourage sinners to repent and turn to Him. It is very desirable to have the Lord of hosts for our friend, and very dreadful to have him for our enemy. Review what is past, and observe the message God sent by his servants, the prophets, to your fathers. Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings. Be persuaded to leave your sins, as the only way to prevent approaching ruin. What is become of our fathers, and of the prophets that preached to them? They are all dead and gone. Here they were, in the towns and countries where we live, passing and repassing in the same streets, dwelling in the same houses, trading in the same shops and exchanges, worshipping God in the same places. But where are they? When they died, there was not an end of them; they are in eternity, in the world of spirits, the unchangeable world to which we hasten apace. Where are they? Those of them who lived and died in sin, are in torment. Those who lived and died in Christ, are in heaven; and if we live and die as they did, we shall be with them shortly and eternally. If they minded not their own souls, is that a reason why their posterity should ruin theirs also? The prophets are gone. Christ is a Prophet that lives for ever, but all other prophets have a period put to their office. Oh that this consideration had its due weight; that dying ministers are dealing with dying people about their never-dying souls, and an awful eternity, upon the brink of which both are standing! In another world, both we and our prophets shall live for ever: to prepare for that world ought to be our great care in this. The preachers died, and the hearers died, but the word of God died not; not one jot or title of it fell to the ground; for he is righteous.