13 Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among [1] you also, even as among other Gentiles.

Other Translations of Romans 1:13

New International Version

13 I do not want you to be unaware, brothers and sisters,The Greek word for "brothers and sisters" ("adelphoi" ) refers here to believers, both men and women, as part of God's family; also in 7:1, 4; 8:12, 29; 10:1; 11:25; 12:1; 15:14, 30; 16:14, 17. that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.

English Standard Version

13 I want you to know, brothers,Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated "brothers") refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church that I have often intended to come to you (but thus far have been prevented), in order that I may reap some harvest among you as well as among the rest of the Gentiles.

The Message

13 Please don't misinterpret my failure to visit you, friends. You have no idea how many times I've made plans for Rome. I've been determined to get some personal enjoyment out of God's work among you, as I have in so many other non-Jewish towns and communities. But something has always come up and prevented it.

New King James Version

13 Now I do not want you to be unaware, brethren, that I often planned to come to you (but was hindered until now), that I might have some fruit among you also, just as among the other Gentiles.

New Living Translation

13 I want you to know, dear brothers and sisters, that I planned many times to visit you, but I was prevented until now. I want to work among you and see spiritual fruit, just as I have seen among other Gentiles.

Matthew Henry's Commentary on Romans 1:13

Commentary on Romans 1:8-15

(Read Romans 1:8-15)

We must show love for our friends, not only by praying for them, but by praising God for them. As in our purposes, so in our desires, we must remember to say, If the Lord will, James 4:15. Our journeys are made prosperous or otherwise, according to the will of God. We should readily impart to others what God has trusted to us, rejoicing to make others joyful, especially taking pleasure in communing with those who believe the same things with us. If redeemed by the blood, and converted by the grace of the Lord Jesus, we are altogether his; and for his sake we are debtors to all men, to do all the good we can. Such services are our duty.

Paul Plans to Visit Rome

22 For which cause also I have been much [2] hindered from coming to you.

Other Translations of Romans 15:22

New International Version

Paul Plans to Visit Rome

22 This is why I have often been hindered from coming to you.

English Standard Version

Paul Plans to Visit Rome

22 This is the reason why I have so often been hindered from coming to you.

The Message

Paul Plans to Visit Rome

22 And that's why it has taken me so long to finally get around to coming to you.

New King James Version

Paul Plans to Visit Rome

22 For this reason I also have been much hindered from coming to you.

New Living Translation

Paul Plans to Visit Rome

22 In fact, my visit to you has been delayed so long because I have been preaching in these places.

Matthew Henry's Commentary on Romans 15:22

Commentary on Romans 15:22-29

(Read Romans 15:22-29)

The apostle sought the things of Christ more than his own will, and would not leave his work of planting churches to go to Rome. It concerns all to do that first which is most needful. We must not take it ill if our friends prefer work which is pleasing to God, before visits and compliments, which may please us. It is justly expected from all Christians, that they should promote every good work, especially that blessed work, the conversion of souls. Christian society is a heaven upon earth, an earnest of our gathering together unto Christ at the great day. Yet it is but partial, compared with our communion with Christ; for that only will satisfy the soul. The apostle was going to Jerusalem, as the messenger of charity. God loves a cheerful giver. Every thing that passes between Christians should be a proof and instance of the union they have in Jesus Christ. The Gentiles received the gospel of salvation from the Jews; therefore were bound to minister to them in what was needed for the body. Concerning what he expected from them he speaks doubtfully; but concerning what he expected from God he speaks confidently. We cannot expect too little from man, nor too much from God. And how delightful and advantageous it is to have the gospel with the fulness of its blessings! What wonderful and happy effects does it produce, when attended with the power of the Spirit!