13 Look at your troops- they are all weaklings. The gates of your land are wide open to your enemies; fire has consumed the bars of your gates.

Other Translations of Nahum 3:13

King James Version

13 Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.

English Standard Version

13 Behold, your troops are women in your midst. The gates of your land are wide open to your enemies; fire has devoured your bars.

The Message

13 Face it: Your warriors are wimps. You're sitting ducks. Your borders are gaping doors, inviting your enemies in. And who's to stop them?

New King James Version

13 Surely, your people in your midst are women! The gates of your land are wide open for your enemies; Fire shall devour the bars of your gates.

New Living Translation

13 Your troops will be as weak and helpless as women. The gates of your land will be opened wide to the enemy and set on fire and burned.

Matthew Henry's Commentary on Nahum 3:13

Commentary on Nahum 3:8-19

(Read Nahum 3:8-19)

Strong-holds, even the strongest, are no defence against the judgments of God. They shall be unable to do any thing for themselves. The Chaldeans and Medes would devour the land like canker-worms. The Assyrians also would be eaten up by their own numerous hired troops, which seem to be meant by the word rendered "merchants." Those that have done evil to their neighbours, will find it come home to them. Nineveh, and many other cities, states, and empires, have been ruined, and should be a warning to us. Are we better, except as there are some true Christians amongst us, who are a greater security, and a stronger defence, than all the advantages of situation or strength? When the Lord shows himself against a people, every thing they trust in must fail, or prove a disadvantage; but he continues good to Israel. He is a strong-hold for every believer in time of trouble, that cannot be stormed or taken; and he knoweth those that trust in Him.

16 You have increased the number of your merchants till they are more numerous than the stars in the sky, but like locusts they strip the land and then fly away.

Other Translations of Nahum 3:16

King James Version

16 Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, spoileth: or, spreadeth himself and flieth away.

English Standard Version

16 You increased your merchants more than the stars of the heavens. The locust spreads its wings and flies away.

The Message

16 You've multiplied shops and shopkeepers - more buyers and sellers than stars in the sky! A plague of locusts, cleaning out the neighborhood and then flying off.

New King James Version

16 You have multiplied your merchants more than the stars of heaven. The locust plunders and flies away.

New Living Translation

16 Your merchants have multiplied until they outnumber the stars. But like a swarm of locusts, they strip the land and fly away.

Matthew Henry's Commentary on Nahum 3:16

Commentary on Nahum 3:8-19

(Read Nahum 3:8-19)

Strong-holds, even the strongest, are no defence against the judgments of God. They shall be unable to do any thing for themselves. The Chaldeans and Medes would devour the land like canker-worms. The Assyrians also would be eaten up by their own numerous hired troops, which seem to be meant by the word rendered "merchants." Those that have done evil to their neighbours, will find it come home to them. Nineveh, and many other cities, states, and empires, have been ruined, and should be a warning to us. Are we better, except as there are some true Christians amongst us, who are a greater security, and a stronger defence, than all the advantages of situation or strength? When the Lord shows himself against a people, every thing they trust in must fail, or prove a disadvantage; but he continues good to Israel. He is a strong-hold for every believer in time of trouble, that cannot be stormed or taken; and he knoweth those that trust in Him.