29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

Other Translations of Matthew 11:29

New International Version

29 Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

English Standard Version

29 Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.

The Message

29 Walk with me and work with me - watch how I do it. Learn the unforced rhythms of grace. I won't lay anything heavy or ill-fitting on you.

New King James Version

29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.

New Living Translation

29 Take my yoke upon you. Let me teach you, because I am humble and gentle at heart, and you will find rest for your souls.

Matthew Henry's Commentary on Matthew 11:29

Commentary on Matthew 11:25-30

(Read Matthew 11:25-30)

It becomes children to be grateful. When we come to God as a Father, we must remember that he is Lord of heaven and earth, which obliges us to come to him with reverence as to the sovereign Lord of all; yet with confidence, as one able to defend us from evil, and to supply us with all good. Our blessed Lord added a remarkable declaration, that the Father had delivered into his hands all power, authority, and judgment. We are indebted to Christ for all the revelation we have of God the Father's will and love, ever since Adam sinned. Our Saviour has invited all that labour and are heavy-laden, to come unto him. In some senses all men are so. Worldly men burden themselves with fruitless cares for wealth and honours; the gay and the sensual labour in pursuit of pleasures; the slave of Satan and his own lusts, is the merest drudge on earth. Those who labour to establish their own righteousness also labour in vain. The convinced sinner is heavy-laden with guilt and terror; and the tempted and afflicted believer has labours and burdens. Christ invites all to come to him for rest to their souls. He alone gives this invitation; men come to him, when, feeling their guilt and misery, and believing his love and power to help, they seek him in fervent prayer. Thus it is the duty and interest of weary and heavy-laden sinners, to come to Jesus Christ. This is the gospel call; Whoever will, let him come. All who thus come will receive rest as Christ's gift, and obtain peace and comfort in their hearts. But in coming to him they must take his yoke, and submit to his authority. They must learn of him all things, as to their comfort and obedience. He accepts the willing servant, however imperfect the services. Here we may find rest for our souls, and here only. Nor need we fear his yoke. His commandments are holy, just, and good. It requires self-denial, and exposes to difficulties, but this is abundantly repaid, even in this world, by inward peace and joy. It is a yoke that is lined with love. So powerful are the assistances he gives us, so suitable the encouragements, and so strong the consolations to be found in the way of duty, that we may truly say, it is a yoke of pleasantness. The way of duty is the way of rest. The truths Christ teaches are such as we may venture our souls upon. Such is the Redeemer's mercy; and why should the labouring and burdened sinner seek for rest from any other quarter? Let us come to him daily, for deliverance from wrath and guilt, from sin and Satan, from all our cares, fears, and sorrows. But forced obedience, far from being easy and light, is a heavy burden. In vain do we draw near to Jesus with our lips, while the heart is far from him. Then come to Jesus to find rest for your souls.

13 For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

Other Translations of Galatians 5:13

New International Version

13 You, my brothers and sisters, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the fleshIn contexts like this, the Greek word for "flesh" ("sarx" ) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verses 16, 17, 19 and 24; and in 6:8. ; rather, serve one another humbly in love.

English Standard Version

13 For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.

The Message

13 It is absolutely clear that God has called you to a free life. Just make sure that you don't use this freedom as an excuse to do whatever you want to do and destroy your freedom. Rather, use your freedom to serve one another in love; that's how freedom grows.

New King James Version

13 For you, brethren, have been called to liberty; only do not use liberty as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.

New Living Translation

13 For you have been called to live in freedom, my brothers and sisters. But don't use your freedom to satisfy your sinful nature. Instead, use your freedom to serve one another in love.

Matthew Henry's Commentary on Galatians 5:13

Commentary on Galatians 5:13-15

(Read Galatians 5:13-15)

The gospel is a doctrine according to godliness, 1 Timothy 6:3, and is so far from giving the least countenance to sin, that it lays us under the strongest obligation to avoid and subdue it. The apostle urges that all the law is fulfilled in one word, even in this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. If Christians, who should help one another, and rejoice one another, quarrel, what can be expected but that the God of love should deny his grace, that the Spirit of love should depart, and the evil spirit, who seeks their destruction, should prevail? Happy would it be, if Christians, instead of biting and devouring one another on account of different opinions, would set themselves against sin in themselves, and in the places where they live.

16 As free, and not using [1] your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

Other Translations of 1 Peter 2:16

New International Version

16 Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God's slaves.

English Standard Version

16 Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servantsGreek bondservants of God.

The Message

16 Exercise your freedom by serving God, not by breaking the rules.

New King James Version

16 as free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.

New Living Translation

16 For you are free, yet you are God's slaves, so don't use your freedom as an excuse to do evil.

Matthew Henry's Commentary on 1 Peter 2:16

Commentary on 1 Peter 2:13-17

(Read 1 Peter 2:13-17)

A Christian conversation must be honest; which it cannot be, if there is not a just and careful discharge of all relative duties: the apostle here treats of these distinctly. Regard to those duties is the will of God, consequently, the Christian's duty, and the way to silence the base slanders of ignorant and foolish men. Christians must endeavour, in all relations, to behave aright, that they do not make their liberty a cloak or covering for any wickedness, or for the neglect of duty; but they must remember that they are servants of God.