4 Because of thirst the infant's tongue sticks to the roof of its mouth; the children beg for bread, but no one gives it to them.

Other Translations of Lamentations 4:4

King James Version

4 The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

English Standard Version

4 The tongue of the nursing infant sticks to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives to them.

The Message

4 Babies have nothing to drink. Their tongues stick to the roofs of their mouths. Little children ask for bread but no one gives them so much as a crust.

New King James Version

4 The tongue of the infant clings To the roof of its mouth for thirst; The young children ask for bread, But no one breaks it for them.

New Living Translation

4 The parched tongues of their little ones stick to the roofs of their mouths in thirst. The children cry for bread, but no one has any to give them.

Matthew Henry's Commentary on Lamentations 4:4

Commentary on Lamentations 4:1-12

(Read Lamentations 4:1-12)

What a change is here! Sin tarnishes the beauty of the most exalted powers and the most excellent gifts; but that gold, tried in the fire, which Christ bestows, never will be taken from us; its outward appearance may be dimmed, but its real value can never be changed. The horrors of the siege and destruction of Jerusalem are again described. Beholding the sad consequences of sin in the church of old, let us seriously consider to what the same causes may justly bring down the church now. But, Lord, though we have gone from thee in rebellion, yet turn to us, and turn our hearts to thee, that we may fear thy name. Come to us, bless us with awakening, converting, renewing, confirming grace.

5 Those who once ate delicacies are destitute in the streets. Those brought up in royal purple now lie on ash heaps.

Other Translations of Lamentations 4:5

King James Version

5 They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

English Standard Version

5 Those who once feasted on delicacies perish in the streets; those who were brought up in purple embrace ash heaps.

The Message

5 People used to the finest cuisine forage for food in the streets. People used to the latest in fashions pick through the trash for something to wear.

New King James Version

5 Those who ate delicacies Are desolate in the streets; Those who were brought up in scarlet Embrace ash heaps.

New Living Translation

5 The people who once ate the richest foods now beg in the streets for anything they can get. Those who once wore the finest clothes now search the garbage dumps for food.

Matthew Henry's Commentary on Lamentations 4:5

Commentary on Lamentations 4:1-12

(Read Lamentations 4:1-12)

What a change is here! Sin tarnishes the beauty of the most exalted powers and the most excellent gifts; but that gold, tried in the fire, which Christ bestows, never will be taken from us; its outward appearance may be dimmed, but its real value can never be changed. The horrors of the siege and destruction of Jerusalem are again described. Beholding the sad consequences of sin in the church of old, let us seriously consider to what the same causes may justly bring down the church now. But, Lord, though we have gone from thee in rebellion, yet turn to us, and turn our hearts to thee, that we may fear thy name. Come to us, bless us with awakening, converting, renewing, confirming grace.

10 With their own hands compassionate women have cooked their own children, who became their food when my people were destroyed.

Other Translations of Lamentations 4:10

King James Version

10 The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

English Standard Version

10 The hands of compassionate women have boiled their own children; they became their food during the destruction of the daughter of my people.

The Message

10 Nice and kindly women boiled their own children for supper. This was the only food in town when my dear people were broken.

New King James Version

10 The hands of the compassionate women Have cooked their own children; They became food for them In the destruction of the daughter of my people.

New Living Translation

10 Tenderhearted women have cooked their own children. They have eaten them to survive the siege.

Matthew Henry's Commentary on Lamentations 4:10

Commentary on Lamentations 4:1-12

(Read Lamentations 4:1-12)

What a change is here! Sin tarnishes the beauty of the most exalted powers and the most excellent gifts; but that gold, tried in the fire, which Christ bestows, never will be taken from us; its outward appearance may be dimmed, but its real value can never be changed. The horrors of the siege and destruction of Jerusalem are again described. Beholding the sad consequences of sin in the church of old, let us seriously consider to what the same causes may justly bring down the church now. But, Lord, though we have gone from thee in rebellion, yet turn to us, and turn our hearts to thee, that we may fear thy name. Come to us, bless us with awakening, converting, renewing, confirming grace.