26 Now Gaal son of Ebed moved with his clan into Shechem, and its citizens put their confidence in him.

Other Translations of Judges 9:26

King James Version

26 And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him.

English Standard Version

26 And Gaal the son of Ebed moved into Shechem with his relatives, and the leaders of Shechem put confidence in him.

The Message

26 At that time Gaal son of Ebed arrived with his relatives and moved into Shechem. The leaders of Shechem trusted him.

New King James Version

26 Now Gaal the son of Ebed came with his brothers and went over to Shechem; and the men of Shechem put their confidence in him.

New Living Translation

26 One day Gaal son of Ebed moved to Shechem with his brothers and gained the confidence of the leading citizens of Shechem.

Matthew Henry's Commentary on Judges 9:26

Commentary on Judges 9:22-29

(Read Judges 9:22-29)

Abimelech is seated in the throne his father refused. But how long does this glory last? Stay but three years, and see the bramble withered and burned. The prosperity of the wicked is short and fickle. The Shechemites are plagued by no other hand than Abimelech's. They raised him unjustly to the throne; they first feel the weight of his sceptre.

28 Then Gaal son of Ebed said, "Who is Abimelek, and why should we Shechemites be subject to him? Isn't he Jerub-Baal's son, and isn't Zebul his deputy? Serve the family of Hamor, Shechem's father! Why should we serve Abimelek?

Other Translations of Judges 9:28

King James Version

28 And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?

English Standard Version

28 And Gaal the son of Ebed said, "Who is Abimelech, and who are we of Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is not Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem; but why should we serve him?

The Message

28 Gaal son of Ebed said, "Who is this Abimelech? And who are we Shechemites to take orders from him? Isn't he the son of Jerub-Baal, and isn't this his henchman Zebul? We belong to the race of Hamor and bear the noble name of Shechem. Why should we be toadies of Abimelech?

New King James Version

28 Then Gaal the son of Ebed said, "Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is not Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem; but why should we serve him?

New Living Translation

28 "Who is Abimelech?" Gaal shouted. "He's not a true son of Shechem, so why should we be his servants? He's merely the son of Gideon, and this Zebul is merely his deputy. Serve the true sons of Hamor, the founder of Shechem. Why should we serve Abimelech?

Matthew Henry's Commentary on Judges 9:28

Commentary on Judges 9:22-29

(Read Judges 9:22-29)

Abimelech is seated in the throne his father refused. But how long does this glory last? Stay but three years, and see the bramble withered and burned. The prosperity of the wicked is short and fickle. The Shechemites are plagued by no other hand than Abimelech's. They raised him unjustly to the throne; they first feel the weight of his sceptre.

30 When Zebul the governor of the city heard what Gaal son of Ebed said, he was very angry.

Other Translations of Judges 9:30

King James Version

30 And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled. kindled: or, hot

English Standard Version

30 When Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled.

The Message

30 Zebul, governor of the city, heard what Gaal son of Ebed was saying and got angry.

New King James Version

30 When Zebul, the ruler of the city, heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was aroused.

New Living Translation

30 But when Zebul, the leader of the city, heard what Gaal was saying, he was furious.

Matthew Henry's Commentary on Judges 9:30

Commentary on Judges 9:30-49

(Read Judges 9:30-49)

Abimelech intended to punish the Schechemites for slighting him now, but God punished them for their serving him formerly in the murder of Gideon's sons. When God uses men as instruments in his hand to do his work, he means one thing, and they another. That, which they hoped would have been for their welfare, proved a snare and a trap, as those will certainly find, who run to idols for shelter; such will prove a refuge of lies.

31 Under cover he sent messengers to Abimelek, saying, "Gaal son of Ebed and his clan have come to Shechem and are stirring up the city against you.

Other Translations of Judges 9:31

King James Version

31 And he sent messengers unto Abimelech privily, privily: Heb. craftily or, to Tormah saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the city against thee.

English Standard Version

31 And he sent messengers to Abimelech secretly,Or at Tormah saying, "Behold, Gaal the son of Ebed and his relatives have come to Shechem, and they are stirring upHebrew besieging, or closing up the city against you.

The Message

31 Secretly he sent messengers to Abimelech with the message, "Gaal son of Ebed and his relatives have come to Shechem and are stirring up trouble against you.

New King James Version

31 And he sent messengers to Abimelech secretly, saying, "Take note! Gaal the son of Ebed and his brothers have come to Shechem; and here they are, fortifying the city against you.

New Living Translation

31 He sent messengers to Abimelech in Arumah, telling him, "Gaal son of Ebed and his brothers have come to live in Shechem, and now they are inciting the city to rebel against you.

Matthew Henry's Commentary on Judges 9:31

Commentary on Judges 9:30-49

(Read Judges 9:30-49)

Abimelech intended to punish the Schechemites for slighting him now, but God punished them for their serving him formerly in the murder of Gideon's sons. When God uses men as instruments in his hand to do his work, he means one thing, and they another. That, which they hoped would have been for their welfare, proved a snare and a trap, as those will certainly find, who run to idols for shelter; such will prove a refuge of lies.

35 Now Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance of the city gate just as Abimelek and his troops came out from their hiding place.

Other Translations of Judges 9:35

King James Version

35 And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from lying in wait.

English Standard Version

35 And Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance of the gate of the city, and Abimelech and the people who were with him rose from the ambush.

The Message

35 Gaal son of Ebed had gotten up and was standing in the city gate. Abimelech and his troops left their cover.

New King James Version

35 When Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance to the city gate, Abimelech and the people who were with him rose from lying in wait.

New Living Translation

35 Gaal was standing at the city gates when Abimelech and his army came out of hiding.

Matthew Henry's Commentary on Judges 9:35

Commentary on Judges 9:30-49

(Read Judges 9:30-49)

Abimelech intended to punish the Schechemites for slighting him now, but God punished them for their serving him formerly in the murder of Gideon's sons. When God uses men as instruments in his hand to do his work, he means one thing, and they another. That, which they hoped would have been for their welfare, proved a snare and a trap, as those will certainly find, who run to idols for shelter; such will prove a refuge of lies.