9 He answered, "I am a Hebrew and I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

Other Translations of Jonah 1:9

King James Version

9 And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the Lord, the Lord: or, JEHOVAH the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.

English Standard Version

9 And he said to them, "I am a Hebrew, and I fear the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

The Message

9 He told them, "I'm a Hebrew. I worship God, the God of heaven who made sea and land."

New King James Version

9 So he said to them, "I am a Hebrew; and I fear the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

New Living Translation

9 Jonah answered, "I am a Hebrew, and I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the land."

Matthew Henry's Commentary on Jonah 1:9

Commentary on Jonah 1:8-12

(Read Jonah 1:8-12)

Jonah gave an account of his religion, for that was his business. We may hope that he told with sorrow and shame, justifying God, condemning himself, and explaining to the mariners what a great God Jehovah is. They said to him, Why hast thou done this? If thou fearest the God that made the sea and the dry land, why wast thou such a fool as to think thou couldst flee from his presence? If the professors of religion do wrong, they will hear it from those who make no such profession. When sin has raised a storm, and laid us under the tokens of God's displeasure, we must consider what is to be done to the sin that raised the storm. Jonah uses the language of true penitents, who desire that none but themselves may fare the worse for their sins and follies. Jonah sees this to be the punishment of his iniquity, he accepts it, and justifies God in it. When conscience is awakened, and a storm raised, nothing will turn it into a calm but parting with the sin that caused the disturbance. Parting with our money will not pacify the conscience, the Jonah must be thrown overboard.