8 Mourn like a virgin in sackcloth grieving for the betrothed of her youth. 9 Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the Lord. The priests are in mourning, those who minister before the Lord. 10 The fields are ruined, the ground is dried up; the grain is destroyed, the new wine is dried up, the olive oil fails. 11 Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed. 12 The vine is dried up and the fig tree is withered; the pomegranate, the palm and the apple[1] tree- all the trees of the field-are dried up. Surely the people's joy is withered away. 13 Put on sackcloth, you priests, and mourn; wail, you who minister before the altar. Come, spend the night in sackcloth, you who minister before my God; for the grain offerings and drink offerings are withheld from the house of your God.

Other Translations of Joel 1:8-13

King James Version

8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth. 9 The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the Lord; the priests, the Lord's ministers, mourn. 10 The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth. 11 Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished. 12 The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men. 13 Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.

English Standard Version

8 Lament like a virginOr young woman wearing sackcloth for the bridegroom of her youth. 9 The grain offering and the drink offering are cut off from the house of the Lord. The priests mourn, the ministers of the Lord. 10 The fields are destroyed, the ground mourns, because the grain is destroyed, the wine dries up, the oil languishes. 11 Be ashamed,The Hebrew words for dry up and be ashamed in verses 10-12, 17 sound alike O tillers of the soil; wail, O vinedressers, for the wheat and the barley, because the harvest of the field has perished. 12 The vine dries up; the fig tree languishes. Pomegranate, palm, and apple, all the trees of the field are dried up, and gladness dries up from the children of man. 13 Put on sackcloth and lament, O priests; wail, O ministers of the altar. Go in, pass the night in sackcloth, O ministers of my God! Because grain offering and drink offering are withheld from the house of your God.

The Message

8 Weep like a young virgin dressed in black, mourning the loss of her fiancé. 9 Without grain and grapes, worship has been brought to a standstill in the Sanctuary of God. The priests are at a loss. God's ministers don't know what to do. 10 The fields are sterile. The very ground grieves. The wheat fields are lifeless, vineyards dried up, olive oil gone. 11 Dirt farmers, despair! Grape growers, wring your hands! Lament the loss of wheat and barley. All crops have failed. 12 Vineyards dried up, fig trees withered, Pomegranates, date palms, and apple trees - deadwood everywhere! And joy is dried up and withered in the hearts of the people. Nothing's Going On in the Place of Worship 13 And also you priests, put on your robes and join the outcry. You who lead people in worship, lead them in lament. Spend the night dressed in gunnysacks, you servants of my God. Nothing's going on in the place of worship, no offerings, no prayers - nothing.

New King James Version

8 Lament like a virgin girded with sackcloth For the husband of her youth. 9 The grain offering and the drink offering Have been cut off from the house of the Lord; The priests mourn, who minister to the Lord. 10 The field is wasted, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine is dried up, The oil fails. 11 Be ashamed, you farmers, Wail, you vinedressers, For the wheat and the barley; Because the harvest of the field has perished. 12 The vine has dried up, And the fig tree has withered; The pomegranate tree, The palm tree also, And the apple tree-- All the trees of the field are withered; Surely joy has withered away from the sons of men. 13 Gird yourselves and lament, you priests; Wail, you who minister before the altar; Come, lie all night in sackcloth, You who minister to my God; For the grain offering and the drink offering Are withheld from the house of your God.

New Living Translation

8 Weep like a bride dressed in black, mourning the death of her husband. 9 For there is no grain or wine to offer at the Temple of the Lord . So the priests are in mourning. The ministers of the Lord are weeping. 10 The fields are ruined, the land is stripped bare. The grain is destroyed, the grapes have shriveled, and the olive oil is gone. 11 Despair, all you farmers! Wail, all you vine growers! Weep, because the wheat and barley- all the crops of the field-are ruined. 12 The grapevines have dried up, and the fig trees have withered. The pomegranate trees, palm trees, and apple trees- all the fruit trees-have dried up. And the people's joy has dried up with them. 13 Dress yourselves in burlap and weep, you priests! Wail, you who serve before the altar! Come, spend the night in burlap, you ministers of my God. For there is no grain or wine to offer at the Temple of your God.

Matthew Henry's Commentary on Joel 1:8-13

Commentary on Joel 1:8-13

(Read Joel 1:8-13)

All who labour only for the meat that perishes, will, sooner or later, be ashamed of their labour. Those that place their happiness in the delights of sense, when deprived of them, or disturbed in the enjoyment, lose their joy; whereas spiritual joy then flourishes more than ever. See what perishing, uncertain things our creature-comforts are. See how we need to live in continual dependence upon God and his providence. See what ruinous work sin makes. As far as poverty occasions the decay of piety, and starves the cause of religion among a people, it is a very sore judgment. But how blessed are the awakening judgments of God, in rousing his people and calling home the heart to Christ, and his salvation!