3 The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, "The Lord's name for you is not Pashhur, but Terror on Every Side.

Other Translations of Jeremiah 20:3

King James Version

3 And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The Lord hath not called thy name Pashur, but Magormissabib. Magormissabib: that is, Fear round about

English Standard Version

3 The next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, "The Lord does not call your name Pashhur, but Terror On Every Side.

The Message

3 The next day Pashur came and let him go. Jeremiah told him, "God has a new name for you: not Pashur but Danger-Everywhere,

New King James Version

3 And it happened on the next day that Pashhur brought Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, "The Lord has not called your name Pashhur, but Magor-Missabib.

New Living Translation

3 The next day, when Pashhur finally released him, Jeremiah said, "Pashhur, the Lord has changed your name. From now on you are to be called 'The Man Who Lives in Terror.'

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 20:3

Commentary on Jeremiah 20:1-6

(Read Jeremiah 20:1-6)

Pashur smote Jeremiah, and put him in the stocks. Jeremiah was silent till God put a word into his mouth. To confirm this, Pashur has a name given him, "Fear on every side." It speaks a man not only in distress, but in despair; not only in danger, but in fear on every side. The wicked are in great fear where no fear is, for God can make the most daring sinner a terror to himself. And those who will not hear of their faults from God's prophets, shall be made to hear them from their consciences. Miserable is the man thus made a terror to himself. His friends shall fail him. God lets him live miserably, that he may be a monument of Divine justice.

5 I will deliver all the wealth of this city into the hands of their enemies-all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away as plunder and carry it off to Babylon.

Other Translations of Jeremiah 20:5

King James Version

5 Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.

English Standard Version

5 Moreover, I will give all the wealth of the city, all its gains, all its prized belongings, and all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies, who shall plunder them and seize them and carry them to Babylon.

The Message

5 Everything worth anything in this city, property and possessions along with everything in the royal treasury - I'm handing it all over to the enemy. They'll rummage through it and take what they want back to Babylon.

New King James Version

5 Moreover I will deliver all the wealth of this city, all its produce, and all its precious things; all the treasures of the kings of Judah I will give into the hand of their enemies, who will plunder them, seize them, and carry them to Babylon.

New Living Translation

5 And I will let your enemies plunder Jerusalem. All the famed treasures of the city-the precious jewels and gold and silver of your kings-will be carried off to Babylon.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 20:5

Commentary on Jeremiah 20:1-6

(Read Jeremiah 20:1-6)

Pashur smote Jeremiah, and put him in the stocks. Jeremiah was silent till God put a word into his mouth. To confirm this, Pashur has a name given him, "Fear on every side." It speaks a man not only in distress, but in despair; not only in danger, but in fear on every side. The wicked are in great fear where no fear is, for God can make the most daring sinner a terror to himself. And those who will not hear of their faults from God's prophets, shall be made to hear them from their consciences. Miserable is the man thus made a terror to himself. His friends shall fail him. God lets him live miserably, that he may be a monument of Divine justice.