Isaiah's Message to Ahaz

71 When Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem, but they could not overpower it. 2 Now the house of David was told, "Aram has allied itself with[1] Ephraim"; so the hearts of Ahaz and his people were shaken, as the trees of the forest are shaken by the wind. 3 Then the Lord said to Isaiah, "Go out, you and your son Shear-Jashub,[2] to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer's Field. 4 Say to him, 'Be careful, keep calm and don't be afraid. Do not lose heart because of these two smoldering stubs of firewood-because of the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah. 5 Aram, Ephraim and Remaliah's son have plotted your ruin, saying, 6 "Let us invade Judah; let us tear it apart and divide it among ourselves, and make the son of Tabeel king over it." 7 Yet this is what the Sovereign Lord says: " 'It will not take place, it will not happen, 8 for the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is only Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be too shattered to be a people. 9 The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is only Remaliah's son. If you do not stand firm in your faith, you will not stand at all.' "

10 Again the Lord spoke to Ahaz, 11 "Ask the Lord your God for a sign, whether in the deepest depths or in the highest heights." 12 But Ahaz said, "I will not ask; I will not put the Lord to the test." 13 Then Isaiah said, "Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of humans? Will you try the patience of my God also? 14 Therefore the Lord himself will give you[3] a sign: The virgin[4] will conceive and give birth to a son, and[5] will call him Immanuel.[6] 15 He will be eating curds and honey when he knows enough to reject the wrong and choose the right, 16 for before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste.

17 The Lord will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away from Judah-he will bring the king of Assyria." 18 In that day the Lord will whistle for flies from the Nile delta in Egypt and for bees from the land of Assyria. 19 They will all come and settle in the steep ravines and in the crevices in the rocks, on all the thornbushes and at all the water holes. 20 In that day the Lord will use a razor hired from beyond the Euphrates River-the king of Assyria-to shave your heads and private parts, and to cut off your beards also. 21 In that day, a person will keep alive a young cow and two goats. 22 And because of the abundance of the milk they give, there will be curds to eat. All who remain in the land will eat curds and honey. 23 In that day, in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels,[7] there will be only briers and thorns. 24 Hunters will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns. 25 As for all the hills once cultivated by the hoe, you will no longer go there for fear of the briers and thorns; they will become places where cattle are turned loose and where sheep run.

The LORD's Judgment on Judah and Jerusalem

31 See now, the Lord, the Lord Almighty, is about to take from Jerusalem and Judah both supply and support: all supplies of food and all supplies of water, 2 the hero and the warrior, the judge and the prophet, the diviner and the elder, 3 the captain of fifty and the man of rank, the counselor, skilled craftsman and clever enchanter. 4 "I will make mere youths their officials; children will rule over them." 5 People will oppress each other- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the nobody against the honored. 6 A man will seize one of his brothers in his father's house, and say, "You have a cloak, you be our leader; take charge of this heap of ruins!" 7 But in that day he will cry out, "I have no remedy. I have no food or clothing in my house; do not make me the leader of the people." 8 Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the Lord, defying his glorious presence.

9 The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves. 10 Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds. 11 Woe to the wicked! Disaster is upon them! They will be paid back for what their hands have done. 12 Youths oppress my people, women rule over them. My people, your guides lead you astray; they turn you from the path. 13 The Lord takes his place in court; he rises to judge the people. 14 The Lord enters into judgment against the elders and leaders of his people: "It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses. 15 What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the Lord Almighty.

Judgment on the Daughters of Zion

16 The Lord says, "The women of Zion are haughty, walking along with outstretched necks, flirting with their eyes, strutting along with swaying hips, with ornaments jingling on their ankles. 17 Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion; the Lord will make their scalps bald." 18 In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces, 19 the earrings and bracelets and veils, 20 the headdresses and anklets and sashes, the perfume bottles and charms, 21 the signet rings and nose rings, 22 the fine robes and the capes and cloaks, the purses 23 and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls. 24 Instead of fragrance there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of well-dressed hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, branding. 25 Your men will fall by the sword, your warriors in battle. 26 The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.