Condemnation of Israel's Idolatry

571 The righteous perish, and no one takes it to heart; the devout are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil.

Other Translations of Isaiah 57:1

King James Version

Condemnation of Israel's Idolatry

571 The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful merciful...: Heb. men of kindness, or, godliness men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

English Standard Version

Condemnation of Israel's Idolatry

571 The righteous man perishes, and no one lays it to heart; devout men are taken away, while no one understands. For the righteous man is taken away from calamity;

The Message

Condemnation of Israel's Idolatry

571 Meanwhile, right-living people die and no one gives them a thought. God-fearing people are carted off and no one even notices. The right-living people are out of their misery, they're finally at rest.

New King James Version

Condemnation of Israel's Idolatry

571 The righteous perishes, And no man takes it to heart; Merciful men are taken away, While no one considers That the righteous is taken away from evil.

New Living Translation

Condemnation of Israel's Idolatry

571 Good people pass away; the godly often die before their time. But no one seems to care or wonder why. No one seems to understand that God is protecting them from the evil to come.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 57:1

Commentary on Isaiah 57:1-2

(Read Isaiah 57:1-2)

The righteous are delivered from the sting of death, not from the stroke of it. The careless world disregards this. Few lament it as a public loss, and very few notice it as a public warning. They are taken away in compassion, that they may not see the evil, nor share in it, nor be tempted by it. The righteous man, when he dies, enters into peace and rest.

2 Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death.

Other Translations of Isaiah 57:2

King James Version

2 He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

English Standard Version

2 he enters into peace; they rest in their beds who walk in their uprightness.

The Message

2 They lived well and with dignity and now they're finally at peace.

New King James Version

2 He shall enter into peace; They shall rest in their beds, Each one walking in his uprightness.

New Living Translation

2 For those who follow godly paths will rest in peace when they die.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 57:2

Commentary on Isaiah 57:1-2

(Read Isaiah 57:1-2)

The righteous are delivered from the sting of death, not from the stroke of it. The careless world disregards this. Few lament it as a public loss, and very few notice it as a public warning. They are taken away in compassion, that they may not see the evil, nor share in it, nor be tempted by it. The righteous man, when he dies, enters into peace and rest.