10 Who among you fears the Lordand obeys the word of his servant? Let the one who walks in the dark, who has no light, trust in the name of the Lordand rely on their God.

Other Translations of Isaiah 50:10

King James Version

10 Who is among you that feareth the Lord, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the Lord, and stay upon his God.

English Standard Version

10 Who among you fears the Lord and obeys the voice of his servant? Let him who walks in darkness and has no light trust in the name of the Lord and rely on his God.

The Message

10 Who out there fears God, actually listens to the voice of his servant? For anyone out there who doesn't know where you're going, anyone groping in the dark, Here's what: Trust in God. Lean on your God!

New King James Version

10 "Who among you fears the Lord? Who obeys the voice of His Servant? Who walks in darkness And has no light? Let him trust in the name of the Lord And rely upon his God.

New Living Translation

10 Who among you fears the Lord and obeys his servant? If you are walking in darkness, without a ray of light, trust in the Lord and rely on your God.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 50:10

Commentary on Isaiah 50:10-11

(Read Isaiah 50:10-11)

A child of God is afraid of incurring his displeasure. This grace usually appears most in believers when in darkness, when other graces appear not. Those that truly fear God, obey the voice of Christ. A sincere servant of God may for a long time be without views of eternal happiness. What is likely to be an effectual cure in this sad case? Let him trust in the name of the Lord; and let him stay himself upon the promises of the covenant, and build his hopes on them. Let him trust in Christ, trust in that name of his, The Lord our Righteousness; stay himself upon God as his God, in and through a Mediator. Presuming sinners are warned not to trust in themselves. Their own merit and sufficiency are light and heat to them. Creature-comforts are as sparks, short-lived, and soon gone; yet the children of this world, while they last, seek to warm themselves by them, and walk with pride and pleasure in the light of them. Those that make the world their comfort, and their own righteousness their confidence, will certainly meet with bitterness in the end. A godly man's way may be dark, but his end shall be peace and everlasting light. A wicked man's way may be pleasant, but his end and abode for ever will be utter darkness.

11 But now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze. This is what you shall receive from my hand: You will lie down in torment.

Other Translations of Isaiah 50:11

King James Version

11 Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.

English Standard Version

11 Behold, all you who kindle a fire, who equip yourselves with burning torches! Walk by the light of your fire, and by the torches that you have kindled! This you have from my hand: you shall lie down in torment.

The Message

11 But if all you're after is making trouble, playing with fire, Go ahead and see where it gets you. Set your fires, stir people up, blow on the flames, But don't expect me to just stand there and watch. I'll hold your feet to those flames.

New King James Version

11 Look, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with sparks: Walk in the light of your fire and in the sparks you have kindled-- This you shall have from My hand: You shall lie down in torment.

New Living Translation

11 But watch out, you who live in your own light and warm yourselves by your own fires. This is the reward you will receive from me: You will soon fall down in great torment.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 50:11

Commentary on Isaiah 50:10-11

(Read Isaiah 50:10-11)

A child of God is afraid of incurring his displeasure. This grace usually appears most in believers when in darkness, when other graces appear not. Those that truly fear God, obey the voice of Christ. A sincere servant of God may for a long time be without views of eternal happiness. What is likely to be an effectual cure in this sad case? Let him trust in the name of the Lord; and let him stay himself upon the promises of the covenant, and build his hopes on them. Let him trust in Christ, trust in that name of his, The Lord our Righteousness; stay himself upon God as his God, in and through a Mediator. Presuming sinners are warned not to trust in themselves. Their own merit and sufficiency are light and heat to them. Creature-comforts are as sparks, short-lived, and soon gone; yet the children of this world, while they last, seek to warm themselves by them, and walk with pride and pleasure in the light of them. Those that make the world their comfort, and their own righteousness their confidence, will certainly meet with bitterness in the end. A godly man's way may be dark, but his end shall be peace and everlasting light. A wicked man's way may be pleasant, but his end and abode for ever will be utter darkness.