6 "This is what the Lord says- Israel's King and Redeemer, the Lord Almighty: I am the first and I am the last; apart from me there is no God.

Other Translations of Isaiah 44:6

King James Version

6 Thus saith the Lord the King of Israel, and his redeemer the Lord of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.

English Standard Version

6 Thus says the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts: "I am the first and I am the last; besides me there is no god.

The Message

6 God, King of Israel, your Redeemer, God-of-the-Angel-Armies, says: "I'm first, I'm last, and everything in between. I'm the only God there is.

New King James Version

6 "Thus says the Lord, the King of Israel, And his Redeemer, the Lord of hosts: 'I am the First and I am the Last; Besides Me there is no God.

New Living Translation

6 This is what the Lord says-Israel's King and Redeemer, the Lord of Heaven's Armies: "I am the First and the Last; there is no other God.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 44:6

Commentary on Isaiah 44:1-8

(Read Isaiah 44:1-8)

Israel is here called Jeshurun, which means "the upright one." Such only are Israelites indeed, in whom is no guile. Those that serve God he will own. He will help them over difficulties, and in their services. Water is the emblem of the Holy Spirit; as water refreshes, cleanses, and makes the earth fruitful, so do his influences the soul. This gift of the Holy Ghost is the great blessing, the plentiful pouring out of which God kept for the latter days. Where God gives his Spirit, he will give all other blessings. Hereby shall be a great increase of the church; thus it shall be spread to distant places. Was there any other Rock, or Protector, that could defend them? None besides could foretell these things to come, of which God by his prophets gave notice. All was set in order in the Divine predictions, as well as in the Divine purposes. Could any other have done so? Who can compare with Israel's Redeemer and King?

22 I have swept away your offenses like a cloud, your sins like the morning mist. Return to me, for I have redeemed you."

Other Translations of Isaiah 44:22

King James Version

22 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

English Standard Version

22 I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

The Message

22 I've wiped the slate of all your wrongdoings. There's nothing left of your sins. Come back to me, come back. I've redeemed you."

New King James Version

22 I have blotted out, like a thick cloud, your transgressions, And like a cloud, your sins. Return to Me, for I have redeemed you."

New Living Translation

22 I have swept away your sins like a cloud. I have scattered your offenses like the morning mist. Oh, return to me, for I have paid the price to set you free."

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 44:22

Commentary on Isaiah 44:21-28

(Read Isaiah 44:21-28)

Return unto me. It is the great concern of those who have backslidden from God, like the Jews of old, to hasten their return to him. The work of redemption wrought for us by Christ, encourages to hope for all blessings from him. Our transgressions and our sins are as a thick cloud between heaven and earth: sins separate between us and God; they threaten a storm of wrath. When God pardons sin, he blots out, he dispels this cloud, this thick cloud, so that the way to heaven is open again. The cloud is scattered by the Sun of righteousness; it is quite gone. The comforts that flow into the soul when sin is pardoned, are like clear shining after clouds and rain. Let not Israel be discouraged; nothing is too hard for God: having made all, he can make what use he pleases of any. Those that learn to know Christ, see all knowledge to be foolishness, in comparison with the knowledge of him. And his enemies will find their counsels turned into foolishness, and themselves taken in their craftiness. The exact fulfilling the prophecies of Scripture confirms the truth of the whole, and proves its Divine origin. The particular favours God designed for his people in captivity, were foretold here, long before they went into captivity. Very great difficulties would be in the way of their deliverance; but it is promised that by Divine power they should all be removed. God knew who should be the Deliverer of his people; and let his church know it, that when they heard such a name talked of, they might know their redemption drew nigh. It is the greatest honour of the greatest men, to be employed as instruments of the Divine favour to his people. In things wherein men serve themselves, and look no further, God makes them do all his pleasure. And a nobler Shepherd than Cyrus does his Father's will, till his work is fully completed.