The Death of Rachel

16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great difficulty.

Other Translations of Genesis 35:16

King James Version

The Death of Rachel

16 And they journeyed from Bethel; and there was but a little a little...: Heb. a little piece of ground way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.

English Standard Version

The Death of Rachel

16 Then they journeyed from Bethel. When they were still some distanceOr about two hours' distance from Ephrath, Rachel went into labor, and she had hard labor.

The Message

The Death of Rachel

16 They left Bethel. They were still quite a ways from Ephrath when Rachel went into labor - hard, hard labor.

New King James Version

The Death of Rachel

16 Then they journeyed from Bethel. And when there was but a little distance to go to Ephrath, Rachel labored in childbirth, and she had hard labor.

New Living Translation

The Death of Rachel

16 Leaving Bethel, Jacob and his clan moved on toward Ephrath. But Rachel went into labor while they were still some distance away. Her labor pains were intense.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 35:16

Commentary on Genesis 35:16-20

(Read Genesis 35:16-20)

Rachel had passionately said, Give me children, or else I die; and now that she had children, she died! The death of the body is but the departure of the soul to the world of spirits. When shall we learn that it is God alone who really knows what is best for his people, and that in all worldly affairs the safest path for the Christian is to say from the heart, It is the Lord, let him do what seemeth him good. Here alone is our safety and our comfort, to know no will but his. Her dying lips called her newborn son Ben-oni, the son of my sorrow; and many a son proves to be the heaviness of her that bare him. Children are enough the sorrow of their mothers; they should, therefore, when they grow up, study to be their joy, and so, if possible, to make them some amends. But Jacob, because he would not renew the sorrowful remembrance of the mother's death every time he called his son, changed his name to Benjamin, the son of my right hand: that is, very dear to me; the support of my age, like the staff in my right hand.

18 As she breathed her last-for she was dying-she named her son Ben-Oni.[1] But his father named him Benjamin.[2]

Other Translations of Genesis 35:18

King James Version

18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: Benoni: that is, The son of my sorrow but his father called him Benjamin.

English Standard Version

18 And as her soul was departing (for she was dying), she called his name Ben-oni;Ben-oni could mean son of my sorrow, or son of my strength but his father called him Benjamin.Benjamin means son of the right hand

The Message

18 With her last breath, for she was now dying, she named him Ben-oni (Son-of-My-Pain), but his father named him Ben-jamin (Son-of-Good-Fortune).

New King James Version

18 And so it was, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-Oni; but his father called him Benjamin.

New Living Translation

18 Rachel was about to die, but with her last breath she named the baby Ben-oni (which means "son of my sorrow"). The baby's father, however, called him Benjamin (which means "son of my right hand").

Matthew Henry's Commentary on Genesis 35:18

Commentary on Genesis 35:16-20

(Read Genesis 35:16-20)

Rachel had passionately said, Give me children, or else I die; and now that she had children, she died! The death of the body is but the departure of the soul to the world of spirits. When shall we learn that it is God alone who really knows what is best for his people, and that in all worldly affairs the safest path for the Christian is to say from the heart, It is the Lord, let him do what seemeth him good. Here alone is our safety and our comfort, to know no will but his. Her dying lips called her newborn son Ben-oni, the son of my sorrow; and many a son proves to be the heaviness of her that bare him. Children are enough the sorrow of their mothers; they should, therefore, when they grow up, study to be their joy, and so, if possible, to make them some amends. But Jacob, because he would not renew the sorrowful remembrance of the mother's death every time he called his son, changed his name to Benjamin, the son of my right hand: that is, very dear to me; the support of my age, like the staff in my right hand.