20 Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away.

Other Translations of Genesis 31:20

King James Version

20 And Jacob stole away unawares unawares...: Heb. the heart of Laban to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.

English Standard Version

20 And Jacob trickedHebrew stole the heart of; also verses 26, 27 Laban the Aramean, by not telling him that he intended to flee.

The Message

20 And Jacob had concealed his plans so well that Laban the Aramean had no idea what was going on - he was totally in the dark.

New King James Version

20 And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee.

New Living Translation

20 Jacob outwitted Laban the Aramean, for they set out secretly and never told Laban they were leaving.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 31:20

Commentary on Genesis 31:1-21

(Read Genesis 31:1-21)

The affairs of these families are related very minutely, while (what are called) the great events of states and kingdoms at that period, are not mentioned. The Bible teaches people the common duties of life, how to serve God, how to enjoy the blessings he bestows, and to do good in the various stations and duties of life. Selfish men consider themselves robbed of all that goes past them, and covetousness will even swallow up natural affection. Men's overvaluing worldly wealth is that error which is the root of covetousness, envy, and all evil. The men of the world stand in each other's way, and every one seems to be taking away from the rest; hence discontent, envy, and discord. But there are possessions that will suffice for all; happy they who seek them in the first place. In all our removals we should have respect to the command and promise of God. If He be with us, we need not fear. The perils which surround us are so many, that nothing else can really encourage our hearts. To remember favoured seasons of communion with God, is very refreshing when in difficulties; and we should often recollect our vows, that we fail not to fulfil them.