17 So Isaac moved away from there and encamped in the Valley of Gerar, where he settled.

Other Translations of Genesis 26:17

King James Version

17 And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.

English Standard Version

17 So Isaac departed from there and encamped in the Valley of Gerar and settled there.

The Message

17 So Isaac left. He camped in the valley of Gerar and settled down there.

New King James Version

17 Then Isaac departed from there and pitched his tent in the Valley of Gerar, and dwelt there.

New Living Translation

17 So Isaac moved away to the Gerar Valley, where he set up their tents and settled down.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 26:17

Commentary on Genesis 26:12-17

(Read Genesis 26:12-17)

God blessed Isaac. Be it observed, for the encouragement of poor tenants who occupy other people's lands, and are honest and industrious, that God blessed him with a great increase. The Philistines envied Isaac. It is an instance of the vanity of the world; for the more men have of it, the more they are envied, and exposed to censure and injury. Also of the corruption of nature; for that is an ill principle indeed, which makes men grieve at the good of others. They made Isaac go out of their country. That wisdom which is from above, will teach us to give up our right, and to draw back from contentions. If we are wrongfully driven from one place, the Lord will make room for us in another.

22 He moved on from there and dug another well, and no one quarreled over it. He named it Rehoboth,[1] saying, "Now the Lord has given us room and we will flourish in the land."

Other Translations of Genesis 26:22

King James Version

22 And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; Rehoboth: that is Room and he said, For now the Lord hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.

English Standard Version

22 And he moved from there and dug another well, and they did not quarrel over it. So he called its name Rehoboth,Rehoboth means broad places, or room saying, "For now the Lord has made room for us, and we shall be fruitful in the land."

The Message

22 He went on from there and dug yet another well. But there was no fighting over this one so he named it Rehoboth (Wide-Open Spaces), saying, "Now God has given us plenty of space to spread out in the land."

New King James Version

22 And he moved from there and dug another well, and they did not quarrel over it. So he called its name Rehoboth, because he said, "For now the Lord has made room for us, and we shall be fruitful in the land."

New Living Translation

22 Abandoning that one, Isaac moved on and dug another well. This time there was no dispute over it, so Isaac named the place Rehoboth (which means "open space"), for he said, "At last the Lord has created enough space for us to prosper in this land."

Matthew Henry's Commentary on Genesis 26:22

Commentary on Genesis 26:18-25

(Read Genesis 26:18-25)

Isaac met with much opposition in digging wells. Two were called Contention and Hatred. See the nature of worldly things; they make quarrels, and are occasions of strife; and what is often the lot of the most quiet and peaceable; those who avoid striving, yet cannot avoid being striven with. And what a mercy it is to have plenty of water; to have it without striving for it! The more common this mercy is, the more reason to be thankful for it. At length Isaac digged a well, for which they strove not. Those that study to be quiet, seldom fail of being so. When men are false and unkind, still God is faithful and gracious; and his time to show himself so is, when we are most disappointed by men. The same night that Isaac came weary and uneasy to Beer-sheba, God brought comforts to his soul. Those may remove with comfort who are sure of God's presence.

25 Isaac built an altar there and called on the name of the Lord. There he pitched his tent, and there his servants dug a well.

Other Translations of Genesis 26:25

King James Version

25 And he builded an altar there, and called upon the name of the Lord, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.

English Standard Version

25 So he built an altar there and called upon the name of the Lord and pitched his tent there. And there Isaac's servants dug a well.

The Message

25 Isaac built an altar there and prayed, calling on God by name. He pitched his tent and his servants started digging another well.

New King James Version

25 So he built an altar there and called on the name of the Lord, and he pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well.

New Living Translation

25 Then Isaac built an altar there and worshiped the Lord . He set up his camp at that place, and his servants dug another well.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 26:25

Commentary on Genesis 26:18-25

(Read Genesis 26:18-25)

Isaac met with much opposition in digging wells. Two were called Contention and Hatred. See the nature of worldly things; they make quarrels, and are occasions of strife; and what is often the lot of the most quiet and peaceable; those who avoid striving, yet cannot avoid being striven with. And what a mercy it is to have plenty of water; to have it without striving for it! The more common this mercy is, the more reason to be thankful for it. At length Isaac digged a well, for which they strove not. Those that study to be quiet, seldom fail of being so. When men are false and unkind, still God is faithful and gracious; and his time to show himself so is, when we are most disappointed by men. The same night that Isaac came weary and uneasy to Beer-sheba, God brought comforts to his soul. Those may remove with comfort who are sure of God's presence.