3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.

Other Translations of Genesis 12:3

New International Version

3 I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you."Or "earth" / "will use your name in blessings" (see 48:20)

English Standard Version

3 I will bless those who bless you, and him who dishonors you I will curse, and in you all the families of the earth shall be blessed."Or by you all the families of the earth shall bless themselves

The Message

3 I'll bless those who bless you; those who curse you I'll curse. All the families of the Earth will be blessed through you."

New King James Version

3 I will bless those who bless you, And I will curse him who curses you; And in you all the families of the earth shall be blessed."

New Living Translation

3 I will bless those who bless you and curse those who treat you with contempt. All the families on earth will be blessed through you."

Matthew Henry's Commentary on Genesis 12:3

Commentary on Genesis 12:1-3

(Read Genesis 12:1-3)

God made choice of Abram, and singled him out from among his fellow-idolaters, that he might reserve a people for himself, among whom his true worship might be maintained till the coming of Christ. From henceforward Abram and his seed are almost the only subject of the history in the Bible. Abram was tried whether he loved God better than all, and whether he could willingly leave all to go with God. His kindred and his father's house were a constant temptation to him, he could not continue among them without danger of being infected by them. Those who leave their sins, and turn to God, will be unspeakable gainers by the change. The command God gave to Abram, is much the same with the gospel call, for natural affection must give way to Divine grace. Sin, and all the occasions of it, must be forsaken; particularly bad company. Here are many great and precious promises. All God's precepts are attended with promises to the obedient. 1. I will make of thee a great nation. When God took Abram from his own people, he promised to make him the head of another people. 2. I will bless thee. Obedient believers shall be sure to inherit the blessing. 3. I will make thy name great. The name of obedient believers shall certainly be made great. 4. Thou shalt be a blessing. Good men are the blessings of their country. 5. I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee. God will take care that none are losers, by any service done for his people. 6. In thee shall all the families of the earth be blessed. Jesus Christ is the great blessing of the world, the greatest that ever the world possessed. All the true blessedness the world is now, or ever shall be possessed of, is owing to Abram and his posterity. Through them we have a Bible, a Saviour, and a gospel. They are the stock on which the Christian church is grafted.

7 And the Lord appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the Lord, who appeared unto him.

Other Translations of Genesis 12:7

New International Version

7 The Lord appeared to Abram and said, "To your offspringOr "seed" I will give this land." So he built an altar there to the Lord, who had appeared to him.

English Standard Version

7 Then the Lord appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.

The Message

7 God appeared to Abram and said, "I will give this land to your children." Abram built an altar at the place God had appeared to him.

New King James Version

7 Then the Lord appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." And there he built an altar to the Lord, who had appeared to him.

New Living Translation

7 Then the Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants. " And Abram built an altar there and dedicated it to the Lord, who had appeared to him.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 12:7

Commentary on Genesis 12:6-9

(Read Genesis 12:6-9)

Abram found the country peopled by Canaanites, who were bad neighbours. He journeyed, going on still. Sometimes it is the lot of good men to be unsettled, and often to remove into various states. Believers must look on themselves as strangers and sojourners in this world, Hebrews 11:16. As soon as Abram was got to Canaan, though he was but a stranger and sojourner there, yet he set up, and kept up, the worship of God in his family. He not only minded the ceremonial part of religion, the offering of sacrifice; but he made conscience of seeking his God, and calling on his name; that spiritual sacrifice with which God is well pleased. He preached concerning the name of the Lord; he taught his family and neighbours the knowledge of the true God, and his holy religion. The way of family worship is a good old way, no new thing, but the ancient usage of the saints. Abram was rich, and had a numerous family, was now unsettled, and in the midst of enemies; yet, wherever he pitched his tent, he built an altar: wherever we go, let us not fail to take our religion along with us.

5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

Other Translations of Genesis 15:5

New International Version

5 He took him outside and said, "Look up at the sky and count the stars-if indeed you can count them." Then he said to him, "So shall your offspringOr "seed" be."

English Standard Version

5 And he brought him outside and said, "Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them." Then he said to him, "So shall your offspring be."

The Message

5 Then he took him outside and said, "Look at the sky. Count the stars. Can you do it? Count your descendants! You're going to have a big family, Abram!"

New King James Version

5 Then He brought him outside and said, "Look now toward heaven, and count the stars if you are able to number them." And He said to him, "So shall your descendants be."

New Living Translation

5 Then the Lord took Abram outside and said to him, "Look up into the sky and count the stars if you can. That's how many descendants you will have!"

Matthew Henry's Commentary on Genesis 15:5

Commentary on Genesis 15:2-6

(Read Genesis 15:2-6)

Though we must never complain of God, yet we have leave to complain to him; and to state all our grievances. It is ease to a burdened spirit, to open its case to a faithful and compassionate friend. Abram's complaint is, that he had no child; that he was never likely to have any; that the want of a son was so great a trouble to him, that it took away all his comfort. If we suppose that Abram looked no further than outward comfort, this complaint was to be blamed. But if we suppose that Abram herein had reference to the promised Seed, his desire was very commendable. Till we have evidence of our interest in Christ, we should not rest satisfied; what will all avail me, if I go Christless? If we continue instant in prayer, yet pray with humble submission to the Divine will, we shall not seek in vain. God gave Abram an express promise of a son. Christians may believe in God with respect to the common concerns of this life; but the faith by which they are justified, always has respect to the person and work of Christ. Abram believed in God as promising Christ; they believe in him as having raised him from the dead, Romans 4:24. Through faith in his blood they obtain forgiveness of sins.

18 In the same day the Lord made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Other Translations of Genesis 15:18

New International Version

18 On that day the Lord made a covenant with Abram and said, "To your descendants I give this land, from the WadiOr "river" of Egypt to the great river, the Euphrates-

English Standard Version

18 On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, "To your offspring I giveOr have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,

The Message

18 That's when God made a covenant with Abram: "I'm giving this land to your children, from the Nile River in Egypt to the River Euphrates in Assyria -

New King James Version

18 On the same day the Lord made a covenant with Abram, saying: "To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the River Euphrates--

New Living Translation

18 So the Lord made a covenant with Abram that day and said, "I have given this land to your descendants, all the way from the border of Egypt to the great Euphrates River-

Matthew Henry's Commentary on Genesis 15:18

Commentary on Genesis 15:17-21

(Read Genesis 15:17-21)

The smoking furnace and the burning lamp, probably represented the Israelites' severe trials and joyful deliverance, with their gracious supports in the mean time. It is probable that this furnace and lamp, which passed between the pieces, burned and consumed them, and so completed the sacrifice, and testified God's acceptance of it. So it intimates that God's covenants with man are made by sacrifice, Psalm 50:5. And we may know that he accepts our sacrifices, if he kindles in our souls pious and devout affections. The bounds of the land granted are stated. Several nations, or tribes, are spoken of, that must be cast out to make room for the seed of Abram. In this chapter we perceive in Abram faith struggling against, and triumphing over, unbelief. Wonder not, believers, if you meet with seasons of darkness and distress. But it is not the will of God that you should be cast down: fear not; for all that he was to Abram he will be to you.

7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.

Other Translations of Genesis 17:7

New International Version

7 I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.

English Standard Version

7 And I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.

The Message

7 I'm establishing my covenant between me and you, a covenant that includes your descendants, a covenant that goes on and on and on, a covenant that commits me to be your God and the God of your descendants.

New King James Version

7 And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you.

New Living Translation

7 "I will confirm my covenant with you and your descendants after you, from generation to generation. This is the everlasting covenant: I will always be your God and the God of your descendants after you.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 17:7

Commentary on Genesis 17:7-14

(Read Genesis 17:7-14)

The covenant of grace is from everlasting in the counsels of it, and to everlasting in the consequences of it. The token of the covenant was circumcision. It is here said to be the covenant which Abraham and his seed must keep. Those who will have the Lord to be to them a God, must resolve to be to him a people. Not only Abraham and Isaac, and his posterity by Isaac, were to be circumcised, but also Ishmael and the bond-servants. It sealed not only the covenant of the land of Canaan to Isaac's posterity, but of heaven, through Christ, to the whole church of God. The outward sign is for the visible church; the inward seal of the Spirit is peculiar to those whom God knows to be believers, and he alone can know them. The religious observance of this institution was required, under a very severe penalty. It is dangerous to make light of Divine institutions, and to live in the neglect of them. The covenant in question was one that involved great blessings for the world in all future ages. Even the blessedness of Abraham himself, and all the rewards conferred upon him, were for Christ's sake. Abraham was justified, as we have seen, not by his own righteousness, but by faith in the promised Messiah.

18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.

Other Translations of Genesis 22:18

New International Version

18 and through your offspringOr "seed" all nations on earth will be blessed,Or "and all nations on earth will use the name of your offspring in blessings" (see 48:20) because you have obeyed me."

English Standard Version

18 and in your offspring shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice."

The Message

18 All nations on Earth will find themselves blessed through your descendants because you obeyed me."

New King James Version

18 In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice."

New Living Translation

18 And through your descendants all the nations of the earth will be blessed-all because you have obeyed me."

Matthew Henry's Commentary on Genesis 22:18

Commentary on Genesis 22:15-19

(Read Genesis 22:15-19)

There are high declarations of God's favour to Abraham in this confirmation of the covenant with him, exceeding any he had yet been blessed with. Those that are willing to part with any thing for God, shall have it made up to them with unspeakable advantage. The promise, verse 18, doubtless points at the Messiah, and the grace of the gospel. Hereby we know the loving-kindness of God our Saviour towards sinful man, in that he hath not withheld his Son, his only Son, from us. Hereby we perceive the love of Christ, in that he gave himself a sacrifice for our sins. Yet he lives, and calls to sinners to come to him, and partake of his blood-bought salvation. He calls to his redeemed people to rejoice in him, and to glorify him. What then shall we render for all his benefits? Let his love constrain us to live not to ourselves, but to Him who died for us, and rose again. Admiring and adoring His grace, let us devote our all to his service, who laid down his life for our salvation. Whatever is dearest to us upon earth is our Isaac. And the only way for us to find comfort in an earthly thing, is to give it by faith into the hands of God. Yet remember that Abraham was not justified by his readiness to obey, but by the infinitely more noble obedience of Jesus Christ; his faith receiving this, relying on this, rejoicing in this, disposed and made him able for such wonderful self-denial and duty.