13 A man who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the great trees of Mamre the Amorite, a brother[1] of Eshkol and Aner, all of whom were allied with Abram.

Other Translations of Genesis 14:13

King James Version

13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

English Standard Version

13 Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, who was living by the oaksOr terebinths of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and of Aner. These were allies of Abram.

The Message

13 A fugitive came and reported to Abram the Hebrew. Abram was living at the Oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and Aner. They were allies of Abram.

New King James Version

13 Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, for he dwelt by the terebinth trees of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner; and they were allies with Abram.

New Living Translation

13 But one of Lot's men escaped and reported everything to Abram the Hebrew, who was living near the oak grove belonging to Mamre the Amorite. Mamre and his relatives, Eshcol and Aner, were Abram's allies.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 14:13

Commentary on Genesis 14:13-16

(Read Genesis 14:13-16)

Abram takes this opportunity to give a real proof of his being truly friendly to Lot. We ought to be ready to succour those in distress, especially relations and friends. And though others may have been wanting in their duty to us, yet we must not neglect our duty to them. Abram rescued the captives. As we have opportunity, we must do good to all.

24 I will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me-to Aner, Eshkol and Mamre. Let them have their share."

Other Translations of Genesis 14:24

King James Version

24 Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.

English Standard Version

24 I will take nothing but what the young men have eaten, and the share of the men who went with me. Let Aner, Eshcol, and Mamre take their share."

The Message

24 Nothing for me other than what the young men ate and the share of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; they're to get their share of the plunder."

New King James Version

24 except only what the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion."

New Living Translation

24 I will accept only what my young warriors have already eaten, and I request that you give a fair share of the goods to my allies-Aner, Eshcol, and Mamre."

Matthew Henry's Commentary on Genesis 14:24

Commentary on Genesis 14:21-24

(Read Genesis 14:21-24)

Observe the king of Sodom's grateful offer to Abram, Give me the souls, and take thou the substance. Gratitude teaches us to recompense to the utmost of our power, those that have undergone fatigues, run hazards, and been at expense for our service and benefit. Abram generously refused this offer. He accompanies his refusal with a good reason, Lest thou shouldest say, I have made Abram rich: which would reflect upon the promise promise and covenant of God, as if He would not have enriched Abraham without the spoils of Sodom. The people of God must, for their credit's sake, take heed of doing any thing that looks mean or mercenary, or that savors of covetousness and self-seeking. Abraham can trust the Possessor of Heaven and earth to provide for him.