7 Then the Lord said to Moses, "Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt, have become corrupt. 8 They have been quick to turn away from what I commanded them and have made themselves an idol cast in the shape of a calf. They have bowed down to it and sacrificed to it and have said, 'These are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.' 9 "I have seen these people," the Lord said to Moses, "and they are a stiff-necked people. 10 Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation."

Other Translations of Exodus 32:7-10

King James Version

7 And the Lord said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves: 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt. 9 And the Lord said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: 10 Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

English Standard Version

7 And the Lord said to Moses, "Go down, for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves. 8 They have turned aside quickly out of the way that I commanded them. They have made for themselves a golden calf and have worshiped it and sacrificed to it and said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!'" 9 And the Lord said to Moses, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people. 10 Now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them, in order that I may make a great nation of you."

The Message

7 God spoke to Moses, "Go! Get down there! Your people whom you brought up from the land of Egypt have fallen to pieces. 8 In no time at all they've turned away from the way I commanded them: They made a molten calf and worshiped it. They've sacrificed to it and said, 'These are the gods, O Israel, that brought you up from the land of Egypt!'" 9 God said to Moses, "I look at this people - oh! what a stubborn, hard-headed people! 10 Let me alone now, give my anger free reign to burst into flames and incinerate them. But I'll make a great nation out of you."

New King James Version

7 And the Lord said to Moses, "Go, get down! For your people whom you brought out of the land of Egypt have corrupted themselves. 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and worshiped it and sacrificed to it, and said, 'This is your god, O Israel, that brought you out of the land of Egypt!' " 9 And the Lord said to Moses, "I have seen this people, and indeed it is a stiff-necked people! 10 Now therefore, let Me alone, that My wrath may burn hot against them and I may consume them. And I will make of you a great nation."

New Living Translation

7 The Lord told Moses, "Quick! Go down the mountain! Your people whom you brought from the land of Egypt have corrupted themselves. 8 How quickly they have turned away from the way I commanded them to live! They have melted down gold and made a calf, and they have bowed down and sacrificed to it. They are saying, 'These are your gods, O Israel, who brought you out of the land of Egypt.'" 9 Then the Lord said, "I have seen how stubborn and rebellious these people are. 10 Now leave me alone so my fierce anger can blaze against them, and I will destroy them. Then I will make you, Moses, into a great nation."

Matthew Henry's Commentary on Exodus 32:7-10

Commentary on Exodus 32:7-14

(Read Exodus 32:7-14)

God says to Moses, that the Israelites had corrupted themselves. Sin is the corruption of the sinner, and it is a self-corruption; every man is tempted when he is drawn aside of his own lust. They had turned aside out of the way. Sin is a departing from the way of duty into a by-path. They soon forgot God's works. He sees what they cannot discover, nor is any wickedness of the world hid from him. We could not bear to see the thousandth part of that evil which God sees every day. God expresses the greatness of his just displeasure, after the manner of men who would have prayer of Moses could save them from ruin; thus he was a type of Christ, by whose mediation alone, God would reconcile the world to himself. Moses pleads God's glory. The glorifying God's name, as it ought to be our first petition, and it is so in the Lord's prayer, so it ought to be our great plea. And God's promises are to be our pleas in prayer; for what he has promised he is able to perform. See the power of prayer. In answer to the prayers of Moses, God showed his purpose of sparing the people, as he had before seemed determined on their destruction; which change of the outward discovery of his purpose, is called repenting of the evil.

30 The next day Moses said to the people, "You have committed a great sin. But now I will go up to the Lord; perhaps I can make atonement for your sin." 31 So Moses went back to the Lord and said, "Oh, what a great sin these people have committed! They have made themselves gods of gold. 32 But now, please forgive their sin-but if not, then blot me out of the book you have written." 33 The Lord replied to Moses, "Whoever has sinned against me I will blot out of my book. 34 Now go, lead the people to the place I spoke of, and my angel will go before you. However, when the time comes for me to punish, I will punish them for their sin."

Other Translations of Exodus 32:30-34

King James Version

30 And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the Lord; peradventure I shall make an atonement for your sin. 31 And Moses returned unto the Lord, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold. 32 Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written. 33 And the Lord said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book. 34 Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.

English Standard Version

30 The next day Moses said to the people, "You have sinned a great sin. And now I will go up to the Lord; perhaps I can make atonement for your sin." 31 So Moses returned to the Lord and said, "Alas, this people has sinned a great sin. They have made for themselves gods of gold. 32 But now, if you will forgive their sin--but if not, please blot me out of your book that you have written." 33 But the Lord said to Moses, "Whoever has sinned against me, I will blot out of my book. 34 But now go, lead the people to the place about which I have spoken to you; behold, my angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them."

The Message

30 The next day Moses addressed the people: "You have sinned an enormous sin! But I am going to go up to God; maybe I'll be able to clear you of your sin." 31 Moses went back to God and said, "This is terrible. This people has sinned - it's an enormous sin! They made gods of gold for themselves. 32 And now, if you will only forgive their sin. . . . But if not, erase me out of the book you've written." 33 God said to Moses, "I'll only erase from my book those who sin against me. 34 For right now, you go and lead the people to where I told you. Look, my Angel is going ahead of you. On the day, though, when I settle accounts, their sins will certainly be part of the settlement."

New King James Version

30 Now it came to pass on the next day that Moses said to the people, "You have committed a great sin. So now I will go up to the Lord; perhaps I can make atonement for your sin." 31 Then Moses returned to the Lord and said, "Oh, these people have committed a great sin, and have made for themselves a god of gold! 32 Yet now, if You will forgive their sin--but if not, I pray, blot me out of Your book which You have written." 33 And the Lord said to Moses, "Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book. 34 Now therefore, go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, My Angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit for punishment, I will visit punishment upon them for their sin."

New Living Translation

30 The next day Moses said to the people, "You have committed a terrible sin, but I will go back up to the Lord on the mountain. Perhaps I will be able to obtain forgiveness for your sin." 31 So Moses returned to the Lord and said, "Oh, what a terrible sin these people have committed. They have made gods of gold for themselves. 32 But now, if you will only forgive their sin-but if not, erase my name from the record you have written!" 33 But the Lord replied to Moses, "No, I will erase the name of everyone who has sinned against me. 34 Now go, lead the people to the place I told you about. Look! My angel will lead the way before you. And when I come to call the people to account, I will certainly hold them responsible for their sins."

Matthew Henry's Commentary on Exodus 32:30-34

Commentary on Exodus 32:30-35

(Read Exodus 32:30-35)

Moses calls it a great sin. The work of ministers is to show people the greatness of their sins. The great evil of sin appears in the price of pardon. Moses pleads with God for mercy; he came not to make excuses, but to make atonement. We are not to suppose that Moses means that he would be willing to perish for ever, for the people's sake. We are to love our neighbour as ourselves, and not more than ourselves. But having that mind which was in Christ, he was willing to lay down his life in the most painful manner, if he might thereby preserve the people. Moses could not wholly turn away the wrath of God; which shows that the law of Moses was not able to reconcile men to God, and to perfect our peace with him. In Christ alone, God so pardons sin as to remember it no more. From this history we see, that no unhumbled, carnal heart, can long endure the holy precepts, the humbling truths, and the spiritual worship of God. But a god, a priest, a worship, a doctrine, and a sacrifice, suited to the carnal mind, will ever meet with abundance of worshippers. The very gospel itself may be so perverted as to suit a worldly taste. Well is it for us, that the Prophet like unto Moses, but who is beyond compare more powerful and merciful, has made atonement for our souls, and now intercedes in our behalf. Let us rejoice in his grace.