The Death of Moses

341 Then Moses climbed Mount Nebo from the plains of Moab to the top of Pisgah, across from Jericho. There the Lord showed him the whole land-from Gilead to Dan,

Other Translations of Deuteronomy 34:1

King James Version

The Death of Moses

341 And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, Pisgah: or, the hill that is over against Jericho. And the Lord shewed him all the land of Gilead, unto Dan,

English Standard Version

The Death of Moses

341 Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. And the Lord showed him all the land, Gilead as far as Dan,

The Message

The Death of Moses

341 Moses climbed from the Plains of Moab to Mount Nebo, the peak of Pisgah facing Jericho. God showed him all the land from Gilead to Dan,

New King James Version

The Death of Moses

341 Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is across from Jericho. And the Lord showed him all the land of Gilead as far as Dan,

New Living Translation

The Death of Moses

341 Then Moses went up to Mount Nebo from the plains of Moab and climbed Pisgah Peak, which is across from Jericho. And the Lord showed him the whole land, from Gilead as far as Dan;

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 34:1

Commentary on Deuteronomy 34:1-4

(Read Deuteronomy 34:1-4)

Moses seemed unwilling to leave his work; but that being finished, he manifested no unwillingness to die. God had declared that he should not enter Canaan. But the Lord also promised that Moses should have a view of it, and showed him all that good land. Such a sight believers now have, through grace, of the bliss and glory of their future state. Sometimes God reserves the brightest discoveries of his grace to his people to support their dying moments. Those may leave this world with cheerfulness, who die in the faith of Christ, and in the hope of heaven.

8 The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab thirty days, until the time of weeping and mourning was over.

Other Translations of Deuteronomy 34:8

King James Version

8 And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.

English Standard Version

8 And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses were ended.

The Message

8 The People of Israel wept for Moses in the Plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.

New King James Version

8 And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. So the days of weeping and mourning for Moses ended.

New Living Translation

8 The people of Israel mourned for Moses on the plains of Moab for thirty days, until the customary period of mourning was over.

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 34:8

Commentary on Deuteronomy 34:5-8

(Read Deuteronomy 34:5-8)

Moses obeyed this command of God as willingly as any other, though it seemed harder. In this he resembled our Lord Jesus Christ. But he died in honour, in peace, and in the most easy manner; the Saviour died upon the disgraceful and torturing cross. Moses died very easily; he died "at the mouth of the Lord," according to the will of God. The servants of the Lord, when they have done all their other work, must die at last, and be willing to go home, whenever their Master sends for them, Acts 21:13. The place of his burial was not known. If the soul be at rest with God, it is of little consequence where the body rests. There was no decay in the strength of his body, nor in the vigour and activity of his mind; his understanding was as clear, and his memory as strong as ever. This was the reward of his services, the effect of his extraordinary meekness. There was solemn mourning for him. Yet how great soever our losses have been, we must not give ourselves up to sorrow. If we hope to go to heaven rejoicing, why should we go to the grave mourning?