24 But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

Other Translations of Acts 9:24

New International Version

24 but Saul learned of their plan. Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him.

English Standard Version

24 but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night in order to kill him,

The Message

24 but Saul got wind of it. They were watching the city gates around the clock so they could kill him.

New King James Version

24 But their plot became known to Saul. And they watched the gates day and night, to kill him.

New Living Translation

24 They were watching for him day and night at the city gate so they could murder him, but Saul was told about their plot.

Matthew Henry's Commentary on Acts 9:24

Commentary on Acts 9:23-31

(Read Acts 9:23-31)

When we enter into the way of God, we must look for trials; but the Lord knows how to deliver the godly, and will, with the temptation, also make a way to escape. Though Saul's conversion was and is a proof of the truth of Christianity, yet it could not, of itself, convert one soul at enmity with the truth; for nothing can produce true faith, but that power which new-creates the heart. Believers are apt to be too suspicious of those against whom they have prejudices. The world is full of deceit, and it is necessary to be cautious, but we must exercise charity, 21. Christ's witnesses cannot be slain till they have finished their testimony. The persecutions were stayed. The professors of the gospel walked uprightly, and enjoyed much comfort from the Holy Ghost, in the hope and peace of the gospel, and others were won over to them. They lived upon the comfort of the Holy Ghost, not only in the days of trouble and affliction, but in days of rest and prosperity. Those are most likely to walk cheerfully, who walk circumspectly.