12 It may be that the Lord will look on mine affliction, [1] and that the Lord will requite me good for his cursing this day.

Other Translations of 2 Samuel 16:12

New International Version

12 It may be that the Lord will look upon my misery and restore to me his covenant blessing instead of his curse today."

English Standard Version

12 It may be that the Lord will look on the wrong done to me,Septuagint, Vulgate will look upon my affliction and that the Lord will repay me with good for his cursing today."

The Message

12 And who knows, maybe God will see the trouble I'm in today and exchange the curses for something good."

New King James Version

12 It may be that the Lord will look on my affliction, and that the Lord will repay me with good for his cursing this day."

New Living Translation

12 And perhaps the Lord will see that I am being wronged and will bless me because of these curses today."

Matthew Henry's Commentary on 2 Samuel 16:12

Commentary on 2 Samuel 16:5-14

(Read 2 Samuel 16:5-14)

David bore Shimei's curses much better than Ziba's flatteries; by these he was brought to pass a wrong judgment on another, by those to pass a right judgment on himself: the world's smiles are more dangerous than its frowns. Once and again David spared Saul's life, while Saul sought his. But innocence is no defence against malice and falsehood; nor are we to think it strange, if we are charged with that which we have been most careful to keep ourselves from. It is well for us, that men are not to be our judges, but He whose judgment is according to truth. See how patient David was under this abuse. Let this remind us of Christ, who prayed for those who reviled and crucified him. A humble spirit will turn reproaches into reproofs, and get good from them, instead of being provoked by them. David the hand of God in it, and comforts himself that God would bring good out of his affliction. We may depend upon God to repay, not only our services, but our sufferings.

10 For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.

Other Translations of Psalm 31:10

New International Version

10 My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction,Or "guilt"and my bones grow weak.

English Standard Version

10 For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones waste away.

The Message

10 My life leaks away, groan by groan; my years fade out in sighs. My troubles have worn me out, turned my bones to powder.

New King James Version

10 For my life is spent with grief, And my years with sighing; My strength fails because of my iniquity, And my bones waste away.

New Living Translation

10 I am dying from grief; my years are shortened by sadness. Sin has drained my strength; I am wasting away from within.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 31:10

Commentary on Psalm 31:9-18

(Read Psalm 31:9-18)

David's troubles made him a man of sorrows. Herein he was a type of Christ, who was acquainted with grief. David acknowledged that his afflictions were merited by his own sins, but Christ suffered for ours. David's friends durst not give him any assistance. Let us not think it strange if thus deserted, but make sure of a Friend in heaven who will not fail. God will be sure to order and dispose all for the best, to all those who commit their spirits also into his hand. The time of life is in God's hands, to lengthen or shorten, make bitter or sweet, according to the counsel of his will. The way of man is not in himself, nor in our friend's hands, nor in our enemies' hands, but in God's. In this faith and confidence he prays that the Lord would save him for his mercies's sake, and not for any merit of his own. He prophesies the silencing of those that reproach and speak evil of the people of God. There is a day coming, when the Lord will execute judgment upon them. In the mean time, we should engage ourselves by well-doing, if possible, to silence the ignorance of foolish men.

12 For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.

Other Translations of Psalm 40:12

New International Version

12 For troubles without number surround me; my sins have overtaken me, and I cannot see. They are more than the hairs of my head, and my heart fails within me.

English Standard Version

12 For evils have encompassed me beyond number; my iniquities have overtaken me, and I cannot see; they are more than the hairs of my head; my heart fails me.

The Message

12 When troubles ganged up on me, a mob of sins past counting, I was so swamped by guilt I couldn't see my way clear. More guilt in my heart than hair on my head, so heavy the guilt that my heart gave out.

New King James Version

12 For innumerable evils have surrounded me; My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; They are more than the hairs of my head; Therefore my heart fails me.

New Living Translation

12 For troubles surround me- too many to count! My sins pile up so high I can't see my way out. They outnumber the hairs on my head. I have lost all courage.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 40:12

Commentary on Psalm 40:11-17

(Read Psalm 40:11-17)

The best saints see themselves undone, unless continually preserved by the grace of God. But see the frightful view the psalmist had of sin. This made the discovery of a Redeemer so welcome. In all his reflections upon each step of his life, he discovered something amiss. The sight and sense of our sins in their own colours, must distract us, if we have not at the same time some sight of a Saviour. If Christ has triumphed over our spiritual enemies, then we, through him, shall be more than conquerors. This may encourage all that seek God and love his salvation, to rejoice in him, and to praise him. No griefs nor poverty can render those miserable who fear the Lord. Their God, and all that he has or does, is the ground of their joy. The prayer of faith can unlock his fulness, which is adapted to all their wants. The promises are sure, the moment of fulfilment hastens forward. He who once came in great humility, shall come again in glorious majesty.