23 Saul and Jonathan were lovely and pleasant #1# in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.

Other Translations of 2 Samuel 1:23

New International Version

23 Saul and Jonathan- in life they were loved and admired, and in death they were not parted. They were swifter than eagles, they were stronger than lions.

English Standard Version

23 "Saul and Jonathan, beloved and lovely! In life and in death they were not divided; they were swifter than eagles; they were stronger than lions.

The Message

23 Saul and Jonathan - beloved, beautiful! Together in life, together in death. Swifter than plummeting eagles, stronger than proud lions.

New King James Version

23 "Saul and Jonathan were beloved and pleasant in their lives, And in their death they were not divided; They were swifter than eagles, They were stronger than lions.

New Living Translation

23 How beloved and gracious were Saul and Jonathan! They were together in life and in death. They were swifter than eagles, stronger than lions.

Matthew Henry's Commentary on 2 Samuel 1:23

Commentary on 2 Samuel 1:17-27

(Read 2 Samuel 1:17-27)

Kasheth, or "the bow," probably was the title of this mournful, funeral song. David does not commend Saul for what he was not; and says nothing of his piety or goodness. Jonathan was a dutiful son, Saul an affectionate father, therefore dear to each other. David had reason to say, that Jonathan's love to him was wonderful. Next to the love between Christ and his people, that affection which springs form it, produces the strongest friendship. The trouble of the Lord's people, and triumphs of his enemies, will always grieve true believers, whatever advantages they may obtain by them.