Proclaiming Christ Crucified

21 And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. 2 For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified. 3 And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. 4 And my speech and my preaching was not with enticing [1] words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:

Other Translations of 1 Corinthians 2:1-4

New International Version

Proclaiming Christ Crucified

21 And so it was with me, brothers and sisters. When I came to you, I did not come with eloquence or human wisdom as I proclaimed to you the testimony about God.Some manuscripts "proclaimed to you God's mystery" 2 For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified. 3 I came to you in weakness with great fear and trembling. 4 My message and my preaching were not with wise and persuasive words, but with a demonstration of the Spirit's power,

English Standard Version

Proclaiming Christ Crucified

21 And I, when I came to you, brothers,Or brothers and sisters did not come proclaiming to you the testimonySome manuscripts mystery (or secret) of God with lofty speech or wisdom. 2 For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified. 3 And I was with you in weakness and in fear and much trembling, 4 and my speech and my message were not in plausible words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,

The Message

Proclaiming Christ Crucified

21 You'll remember, friends, that when I first came to you to let you in on God's master stroke, I didn't try to impress you with polished speeches and the latest philosophy. 2 I deliberately kept it plain and simple: first Jesus and who he is; then Jesus and what he did - Jesus crucified. 3 I was unsure of how to go about this, and felt totally inadequate - I was scared to death, if you want the truth of it - 4 and so nothing I said could have impressed you or anyone else. But the Message came through anyway. God's Spirit and God's power did it,

New King James Version

Proclaiming Christ Crucified

21 And I, brethren, when I came to you, did not come with excellence of speech or of wisdom declaring to you the testimony of God. 2 For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified. 3 I was with you in weakness, in fear, and in much trembling. 4 And my speech and my preaching were not with persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,

New Living Translation

Proclaiming Christ Crucified

21 When I first came to you, dear brothers and sisters, I didn't use lofty words and impressive wisdom to tell you God's secret plan. 2 For I decided that while I was with you I would forget everything except Jesus Christ, the one who was crucified. 3 I came to you in weakness-timid and trembling. 4 And my message and my preaching were very plain. Rather than using clever and persuasive speeches, I relied only on the power of the Holy Spirit.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 2:1-4

Commentary on 1 Corinthians 2:1-5

(Read 1 Corinthians 2:1-5)

Christ, in his person, and offices, and sufferings, is the sum and substance of the gospel, and ought to be the great subject of a gospel minister's preaching, but not so as to leave out other parts of God's revealed truth and will. Paul preached the whole counsel of God. Few know the fear and trembling of faithful ministers, from a deep sense of their own weakness They know how insufficient they are, and are fearful for themselves. When nothing but Christ crucified is plainly preached, the success must be entirely from Divine power accompanying the word, and thus men are brought to believe, to the salvation of their souls.

13 Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

Other Translations of 1 Corinthians 2:13

New International Version

13 This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, explaining spiritual realities with Spirit-taught words.Or "Spirit, interpreting spiritual truths to those who are spiritual"

English Standard Version

13 And we impart this in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual truths to those who are spiritual.Or interpreting spiritual truths in spiritual language, or comparing spiritual things with spiritual

The Message

13 We don't have to rely on the world's guesses and opinions. We didn't learn this by reading books or going to school; we learned it from God, who taught us person-to-person through Jesus, and we're passing it on to you in the same firsthand, personal way.

New King James Version

13 These things we also speak, not in words which man's wisdom teaches but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual.

New Living Translation

13 When we tell you these things, we do not use words that come from human wisdom. Instead, we speak words given to us by the Spirit, using the Spirit's words to explain spiritual truths.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 2:13

Commentary on 1 Corinthians 2:10-16

(Read 1 Corinthians 2:10-16)

God has revealed true wisdom to us by his Spirit. Here is a proof of the Divine authority of the Holy Scriptures, 2 Peter 1:21. In proof of the Divinity of the Holy Ghost, observe, that he knows all things, and he searches all things, even the deep things of God. No one can know the things of God, but his Holy Spirit, who is one with the Father and the Son, and who makes known Divine mysteries to his church. This is most clear testimony, both to the real Godhead and the distinct person of the Holy Spirit. The apostles were not guided by worldly principles. They had the revelation of these things from the Spirit of God, and the saving impression of them from the same Spirit. These things they declared in plain, simple language, taught by the Holy Spirit, totally different from the affected oratory or enticing words of man's wisdom. The natural man, the wise man of the world, receives not the things of the Spirit of God. The pride of carnal reasoning is really as much opposed to spirituality, as the basest sensuality. The sanctified mind discerns the real beauties of holiness, but the power of discerning and judging about common and natural things is not lost. But the carnal man is a stranger to the principles, and pleasures, and actings of the Divine life. The spiritual man only, is the person to whom God gives the knowledge of his will. How little have any known of the mind of God by natural power! And the apostles were enabled by his Spirit to make known his mind. In the Holy Scriptures, the mind of Christ, and the mind of God in Christ, are fully made known to us. It is the great privilege of Christians, that they have the mind of Christ revealed to them by his Spirit. They experience his sanctifying power in their hearts, and bring forth good fruits in their lives.

10 For his letters, say they, [2] are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.

Other Translations of 2 Corinthians 10:10

New International Version

10 For some say, "His letters are weighty and forceful, but in person he is unimpressive and his speaking amounts to nothing."

English Standard Version

10 For they say, "His letters are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech of no account."

The Message

10 "His letters are brawny and potent, but in person he's a weakling and mumbles when he talks."

New King James Version

10 "For his letters," they say, "are weighty and powerful, but his bodily presence is weak, and his speech contemptible."

New Living Translation

10 For some say, "Paul's letters are demanding and forceful, but in person he is weak, and his speeches are worthless!"

Matthew Henry's Commentary on 2 Corinthians 10:10

Commentary on 2 Corinthians 10:7-11

(Read 2 Corinthians 10:7-11)

In outward appearance, Paul was mean and despised in the eyes of some, but this was a false rule to judge by. We must not think that none outward appearance, as if the want of such things proved a man not to be a real Christian, or an able, faithful minister of the lowly Saviour.

11 Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.

Other Translations of 2 Corinthians 10:11

New International Version

11 Such people should realize that what we are in our letters when we are absent, we will be in our actions when we are present.

English Standard Version

11 Let such a person understand that what we say by letter when absent, we do when present.

The Message

11 Such talk won't survive scrutiny. What we write when away, we do when present. We're the exact same people, absent or present, in letter or in person.

New King James Version

11 Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such we will also be in deed when we are present.

New Living Translation

11 Those people should realize that our actions when we arrive in person will be as forceful as what we say in our letters from far away.

Matthew Henry's Commentary on 2 Corinthians 10:11

Commentary on 2 Corinthians 10:7-11

(Read 2 Corinthians 10:7-11)

In outward appearance, Paul was mean and despised in the eyes of some, but this was a false rule to judge by. We must not think that none outward appearance, as if the want of such things proved a man not to be a real Christian, or an able, faithful minister of the lowly Saviour.