6 So we urged Titus, just as he had earlier made a beginning, to bring also to completion this act of grace on your part.

Other Translations of 2 Corinthians 8:6

King James Version

6 Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace grace: or, gift also.

English Standard Version

6 Accordingly, we urged Titus that as he had started, so he should complete among you this act of grace.

The Message

6 That's what prompted us to ask Titus to bring the relief offering to your attention, so that what was so well begun could be finished up.

New King James Version

6 So we urged Titus, that as he had begun, so he would also complete this grace in you as well.

New Living Translation

6 So we have urged Titus, who encouraged your giving in the first place, to return to you and encourage you to finish this ministry of giving.

Matthew Henry's Commentary on 2 Corinthians 8:6

Commentary on 2 Corinthians 8:1-6

(Read 2 Corinthians 8:1-6)

The grace of God must be owned as the root and fountain of all the good in us, or done by us, at any time. It is great grace and favour from God, if we are made useful to others, and forward to any good work. He commends the charity of the Macedonians. So far from needing that Paul should urge them, they prayed him to receive the gift. Whatever we use or lay out for God, it is only giving him what is his own. All we give for charitable uses, will not be accepted of God, nor turn to our advantage, unless we first give ourselves to the Lord. By ascribing all really good works to the grace of God, we not only give the glory to him whose due it is, but also show men where their strength is. Abundant spiritual joy enlarges men's hearts in the work and labour of love. How different this from the conduct of those who will not join in any good work, unless urged into it!

16 Thanks be to God, who put into the heart of Titus the same concern I have for you. 17 For Titus not only welcomed our appeal, but he is coming to you with much enthusiasm and on his own initiative. 18 And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his service to the gospel.

Other Translations of 2 Corinthians 8:16-18

King James Version

16 But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you. 17 For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you. 18 And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

English Standard Version

16 But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same earnest care I have for you. 17 For he not only accepted our appeal, but being himself very earnest he is goingOr he went to you of his own accord. 18 With him we are sendingOr we sent; also verse 22 the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel.

The Message

16 I thank God for giving Titus the same devoted concern for you that I have. 17 He was most considerate of how we felt, but his eagerness to go to you and help out with this relief offering is his own idea. 18 We're sending a companion along with him, someone very popular in the churches for his preaching of the Message.

New King James Version

16 But thanks be to God who puts the same earnest care for you into the heart of Titus. 17 For he not only accepted the exhortation, but being more diligent, he went to you of his own accord. 18 And we have sent with him the brother whose praise is in the gospel throughout all the churches,

New Living Translation

16 But thank God! He has given Titus the same enthusiasm for you that I have. 17 Titus welcomed our request that he visit you again. In fact, he himself was very eager to go and see you. 18 We are also sending another brother with Titus. All the churches praise him as a preacher of the Good News.

Matthew Henry's Commentary on 2 Corinthians 8:16-18

Commentary on 2 Corinthians 8:16-24

(Read 2 Corinthians 8:16-24)

The apostle commends the brethren sent to collect their charity, that it might be known who they were, and how safely they might be trusted. It is the duty of all Christians to act prudently; to hinder, as far as we can, all unjust suspicions. It is needful, in the first place, to act uprightly in the sight of God, but things honest in the sight of men should also be attended to. A clear character, as well as a pure conscience, is requisite for usefulness. They brought glory to Christ as instruments, and had obtained honour from Christ to be counted faithful, and employed in his service. The good opinion others have of us, should be an argument with us to do well.