21 And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.

Other Translations of 1 Kings 4:21

New International Version

21 And Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought tribute and were Solomon's subjects all his life.

English Standard Version

21 Ch 5:1 in Hebrew Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines and to the border of Egypt. They brought tribute and served Solomon all the days of his life.

The Message

21 Solomon was sovereign over all the kingdoms from the River Euphrates in the east to the country of the Philistines in the west, all the way to the border of Egypt. They brought tribute and were vassals of Solomon all his life.

New King James Version

21 So Solomon reigned over all kingdoms from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. They brought tribute and served Solomon all the days of his life.

New Living Translation

21 Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River in the north to the land of the Philistines and the border of Egypt in the south. The conquered peoples of those lands sent tribute money to Solomon and continued to serve him throughout his lifetime.

Matthew Henry's Commentary on 1 Kings 4:21

Commentary on 1 Kings 4:20-28

(Read 1 Kings 4:20-28)

Never did the crown of Israel shine so bright, as when Solomon wore it. He had peace on all sides. Herein, his kingdom was a type of the Messiah's; for to Him it is promised that he shall have the heathen for his inheritance, and that princes shall worship him. The spiritual peace, and joy, and holy security, of all the faithful subjects of the Lord Jesus, were typified by that of Israel. The kingdom of God is not, as Solomon's was, meat and drink, but, what is infinitely better, righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost. The vast number of his attendants, and the great resort to him, are shown by the provision daily made. Herein Christ far outdoes Solomon, that he feeds all his subjects, not with the bread that perishes, but with that which endures to eternal life.

8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

Other Translations of Psalm 72:8

New International Version

8 May he rule from sea to sea and from the RiverThat is, the Euphrates to the ends of the earth.

English Standard Version

8 May he have dominion from sea to sea, and from the RiverThat is, the Euphrates to the ends of the earth!

The Message

8 Rule from sea to sea, from the River to the Rim.

New King James Version

8 He shall have dominion also from sea to sea, And from the River to the ends of the earth.

New Living Translation

8 May he reign from sea to sea, and from the Euphrates River to the ends of the earth.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 72:8

Commentary on Psalm 72:2-17

(Read Psalm 72:2-17)

This is a prophecy of the kingdom of Christ; many passages in it cannot be applied to the reign of Solomon. There were righteousness and peace at first in the administration of his government; but, before the end of his reign, there were troubles and unrighteousness. The kingdom here spoken of is to last as long as the sun, but Solomon's was soon at an end. Even the Jewish expositors understood it of the kingdom of the Messiah. Observe many great and precious promises here made, which were to have full accomplishment only in the kingdom of Christ. As far as his kingdom is set up, discord and contentions cease, in families, churches, and nations. The law of Christ, written in the heart, disposes men to be honest and just, and to render to all their due; it likewise disposes men to live in love, and so produces abundance of peace. Holiness and love shall be lasting in Christ's kingdom. Through all the changes of the world, and all the changes of life, Christ's kingdom will support itself. And he shall, by the graces and comforts of his Spirit, come down like rain upon the mown grass; not on that cut down, but that which is left growing, that it may spring again. His gospel has been, or shall be, preached to all nations. Though he needs not the services of any, yet he must be served with the best. Those that have the wealth of this world, must serve Christ with it, do good with it. Prayer shall be made through him, or for his sake; whatever we ask of the Father, should be in his name. Praises shall be offered to him: we are under the highest obligations to him. Christ only shall be feared throughout all generations. To the end of time, and to eternity, his name shall be praised. All nations shall call HIM blessed.