11 Now there was a certain old prophet living in Bethel, whose sons came and told him all that the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to the king.

Other Translations of 1 Kings 13:11

King James Version

11 Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.

English Standard Version

11 Now an old prophet lived in Bethel. And his sonsSeptuagint, Syriac, Vulgate; Hebrew son came and told him all that the man of God had done that day in Bethel. They also told to their father the words that he had spoken to the king.

The Message

11 There was an old prophet who lived in Bethel. His sons came and told him the story of what the holy man had done that day in Bethel, told him everything that had happened and what the holy man had said to the king.

New King James Version

11 Now an old prophet dwelt in Bethel, and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; they also told their father the words which he had spoken to the king.

New Living Translation

11 As it happened, there was an old prophet living in Bethel, and his sons came home and told him what the man of God had done in Bethel that day. They also told their father what the man had said to the king.

Matthew Henry's Commentary on 1 Kings 13:11

Commentary on 1 Kings 13:11-22

(Read 1 Kings 13:11-22)

The old prophet's conduct proves that he was not really a godly man. When the change took place under Jeroboam, he preferred his ease and interest to his religion. He took a very bad method to bring the good prophet back. It was all a lie. Believers are most in danger of being drawn from their duty by plausible pretences of holiness. We may wonder that the wicked prophet went unpunished, while the holy man of God was suddenly and severely punished. What shall we make of this? The judgments of God are beyond our power to fathom; and there is a judgment to come. Nothing can excuse any act of wilful disobedience. This shows what they must expect who hearken to the great deceiver. They that yield to him as a tempter, will be terrified by him as a tormentor. Those whom he now fawns upon, he will afterwards fly upon; and whom he draws into sin, he will try to drive to despair.