31 And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.

Other Translations of 1 Corinthians 7:31

New International Version

31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.

English Standard Version

31 and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away.

The Message

31 Deal as sparingly as possible with the things the world thrusts on you. This world as you see it is on its way out.

New King James Version

31 and those who use this world as not misusing it. For the form of this world is passing away.

New Living Translation

31 Those who use the things of the world should not become attached to them. For this world as we know it will soon pass away.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 7:31

Commentary on 1 Corinthians 7:25-35

(Read 1 Corinthians 7:25-35)

Considering the distress of those times, the unmarried state was best. Notwithstanding, the apostle does not condemn marriage. How opposite are those to the apostle Paul who forbid many to marry, and entangle them with vows to remain single, whether they ought to do so or not! He exhorts all Christians to holy indifference toward the world. As to relations; they must not set their hearts on the comforts of the state. As to afflictions; they must not indulge the sorrow of the world: even in sorrow the heart may be joyful. As to worldly enjoyments; here is not their rest. As to worldly employment; those that prosper in trade, and increase in wealth, should hold their possessions as though they held them not. As to all worldly concerns; they must keep the world out of their hearts, that they may not abuse it when they have it in their hands. All worldly things are show; nothing solid. All will be quickly gone. Wise concern about worldly interests is a duty; but to be full of care, to have anxious and perplexing care, is a sin. By this maxim the apostle solves the case whether it were advisable to marry. That condition of life is best for every man, which is best for his soul, and keeps him most clear of the cares and snares of the world. Let us reflect on the advantages and snares of our own condition in life; that we may improve the one, and escape as far as possible all injury from the other. And whatever cares press upon the mind, let time still be kept for the things of the Lord.

9 I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:

Other Translations of 1 Corinthians 5:9

New International Version

9 I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people-

English Standard Version

9 I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people--

The Message

9 I wrote you in my earlier letter that you shouldn't make yourselves at home among the sexually promiscuous.

New King James Version

9 I wrote to you in my epistle not to keep company with sexually immoral people.

New Living Translation

9 When I wrote to you before, I told you not to associate with people who indulge in sexual sin.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 5:9

Commentary on 1 Corinthians 5:9-13

(Read 1 Corinthians 5:9-13)

Christians are to avoid familiar converse with all who disgrace the Christian name. Such are only fit companions for their brethren in sin, and to such company they should be left, whenever it is possible to do so. Alas, that there are many called Christians, whose conversation is more dangerous than that of heathens!

10 Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.

Other Translations of 1 Corinthians 5:10

New International Version

10 not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.

English Standard Version

10 not at all meaning the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters, since then you would need to go out of the world.

The Message

10 I didn't mean that you should have nothing at all to do with outsiders of that sort. Or with crooks, whether blue- or white-collar. Or with spiritual phonies, for that matter. You'd have to leave the world entirely to do that!

New King James Version

10 Yet I certainly did not mean with the sexually immoral people of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world.

New Living Translation

10 But I wasn't talking about unbelievers who indulge in sexual sin, or are greedy, or cheat people, or worship idols. You would have to leave this world to avoid people like that.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 5:10

Commentary on 1 Corinthians 5:9-13

(Read 1 Corinthians 5:9-13)

Christians are to avoid familiar converse with all who disgrace the Christian name. Such are only fit companions for their brethren in sin, and to such company they should be left, whenever it is possible to do so. Alas, that there are many called Christians, whose conversation is more dangerous than that of heathens!