30 For if I by grace [1] be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

Other Translations of 1 Corinthians 10:30

New International Version

30 If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?

English Standard Version

30 If I partake with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks?

The Message

30 If I eat what is served to me, grateful to God for what is on the table, how can I worry about what someone will say? I thanked God for it and he blessed it!

New King James Version

30 But if I partake with thanks, why am I evil spoken of for the food over which I give thanks?

New Living Translation

30 If I can thank God for the food and enjoy it, why should I be condemned for eating it?

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 10:30

Commentary on 1 Corinthians 10:23-33

(Read 1 Corinthians 10:23-33)

There were cases wherein Christians might eat what had been offered to idols, without sin. Such as when the flesh was sold in the market as common food, for the priest to whom it had been given. But a Christian must not merely consider what is lawful, but what is expedient, and to edify others. Christianity by no means forbids the common offices of kindness, or allows uncourteous behaviour to any, however they may differ from us in religious sentiments or practices. But this is not to be understood of religious festivals, partaking in idolatrous worship. According to this advice of the apostle, Christians should take care not to use their liberty to the hurt of others, or to their own reproach. In eating and drinking, and in all we do, we should aim at the glory of God, at pleasing and honouring him. This is the great end of all religion, and directs us where express rules are wanting. A holy, peaceable, and benevolent spirit, will disarm the greatest enemies.