The LORD Gives Dominion to the King

1101 The Lord says to my lord:[1]"Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet."

Other Translations of Psalm 110:1

King James Version

The LORD Gives Dominion to the King

1101 The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

English Standard Version

The LORD Gives Dominion to the King

1101 The Lord says to my Lord: "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool."

The Message

The LORD Gives Dominion to the King

1101 The word of God to my Lord: "Sit alongside me here on my throne until I make your enemies a stool for your feet."

New King James Version

The LORD Gives Dominion to the King

1101 A Psalm of David. The Lord said to my Lord, "Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool."

New Living Translation

The LORD Gives Dominion to the King

1101 The Lord said to my Lord, "Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet."

Matthew Henry's Commentary on Psalm 110:1

Chapter Contents

Christ's kingdom.

Glorious things are here spoken of Christ. Not only he should be superior to all the kings of the earth, but he then existed in glory as the eternal Son of God. Sitting is a resting posture: after services and sufferings, to give law, to give judgment. It is a remaining posture: he sits like a king for ever. All his enemies are now in a chain, but not yet made his footstool. And his kingdom, being set up, shall be kept up in the world, in despite of all the powers of darkness. Christ's people are a willing people. The power of the Spirit, going with the power of the world, to the people of Christs, is effectual to make them willing. They shall attend him in the beautiful attire of holiness; which becomes his house for ever. And he shall have many devoted to him. The dew of our youth, even in the morning of our days, ought to be consecrated to our Lord Jesus. Christ shall not only be a King, but a Priest. He is God's Minister to us, and our Advocate with the Father, and so is the Mediator between God and man. He is a Priest of the order of Melchizedek, which was before that of Aaron, and on many accounts superior to it, and a more lively representation of Christ's priesthood. Christ's sitting at the right hand of God, speaks as much terror to his enemies as happiness to his people. The effect of this victory shall be the utter ruin of his enemies. We have here the Redeemer saving his friends, and comforting them. He shall be humbled; he shall drink of the brook in the way. The wrath of God, running in the curse of the law, may be considered as the brook in the way of his undertaking. Christ drank of the waters of affliction in his way to the throne of glory. But he shall be exalted. What then are we? Has the gospel of Christ been to us the power of God unto salvation? Has his kingdom been set up in our hearts? Are we his willing subjects? Once we knew not our need of his salvation, and we were not willing that he should reign over us. Are we willing to give up every sin, to turn from a wicked, insnaring world, and rely only on his merits and mercy, to have him for our Prophet, Priest, and King? and do we desire to be holy? To those who are thus changed, the Saviour's sacrifice, intercession, and blessing belong.

34 Who then is the one who condemns? No one. Christ Jesus who died-more than that, who was raised to life-is at the right hand of God and is also interceding for us.

Other Translations of Romans 8:34

King James Version

34 Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

English Standard Version

34 Who is to condemn? Christ Jesus is the one who died--more than that, who was raised-- who is at the right hand of God, who indeed is interceding for us.Or Is it Christ Jesus who died... for us?

The Message

34 Who would dare even to point a finger? The One who died for us - who was raised to life for us! - is in the presence of God at this very moment sticking up for us.

New King James Version

34 Who is he who condemns? It is Christ who died, and furthermore is also risen, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.

New Living Translation

34 Who then will condemn us? No one-for Christ Jesus died for us and was raised to life for us, and he is sitting in the place of honor at God's right hand, pleading for us.

Matthew Henry's Commentary on Romans 8:34

Commentary on Romans 8:32-39

(Read Romans 8:32-39)

All things whatever, in heaven and earth, are not so great a display of God's free love, as the gift of his coequal Son to be the atonement on the cross for the sin of man; and all the rest follows upon union with him, and interest in him. All things, all which can be the causes or means of any real good to the faithful Christian. He that has prepared a crown and a kingdom for us, will give us what we need in the way to it. Men may justify themselves, though the accusations are in full force against them; but if God justifies, that answers all. By Christ we are thus secured. By the merit of his death he paid our debt. Yea, rather that is risen again. This is convincing evidence that Divine justice was satisfied. We have such a Friend at the right hand of God; all power is given to him. He is there, making intercession. Believer! does your soul say within you, Oh that he were mine! and oh that I were his; that I could please him and live to him! Then do not toss your spirit and perplex your thoughts in fruitless, endless doubtings, but as you are convinced of ungodliness, believe on Him who justifies the ungodly. You are condemned, yet Christ is dead and risen. Flee to Him as such. God having manifested his love in giving his own Son for us, can we think that any thing should turn aside or do away that love? Troubles neither cause nor show any abatement of his love. Whatever believers may be separated from, enough remains. None can take Christ from the believer: none can take the believer from Him; and that is enough. All other hazards signify nothing. Alas, poor sinners! though you abound with the possessions of this world, what vain things are they! Can you say of any of them, Who shall separate us? You may be removed from pleasant dwellings, and friends, and estates. You may even live to see and seek your parting. At last you must part, for you must die. Then farewell, all this world accounts most valuable. And what hast thou left, poor soul, who hast not Christ, but that which thou wouldest gladly part with, and canst not; the condemning guilt of all thy sins! But the soul that is in Christ, when other things are pulled away, cleaves to Christ, and these separations pain him not. Yea, when death comes, that breaks all other unions, even that of the soul and body, it carries the believer's soul into the nearest union with its beloved Lord Jesus, and the full enjoyment of him for ever.

24 Then the end will come, when he hands over the kingdom to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power.

Other Translations of 1 Corinthians 15:24

King James Version

24 Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.

English Standard Version

24 Then comes the end, when he delivers the kingdom to God the Father after destroying every rule and every authority and power.

The Message

24 the grand consummation when, after crushing the opposition, he hands over his kingdom to God the Father.

New King James Version

24 Then comes the end, when He delivers the kingdom to God the Father, when He puts an end to all rule and all authority and power.

New Living Translation

24 After that the end will come, when he will turn the Kingdom over to God the Father, having destroyed every ruler and authority and power.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 15:24

Commentary on 1 Corinthians 15:20-34

(Read 1 Corinthians 15:20-34)

All that are by faith united to Christ, are by his resurrection assured of their own. As through the sin of the first Adam, all men became mortal, because all had from him the same sinful nature, so, through the resurrection of Christ, shall all who are made to partake of the Spirit, and the spiritual nature, revive, and live for ever. There will be an order in the resurrection. Christ himself has been the first-fruits; at his coming, his redeemed people will be raised before others; at the last the wicked will rise also. Then will be the end of this present state of things. Would we triumph in that solemn and important season, we must now submit to his rule, accept his salvation, and live to his glory. Then shall we rejoice in the completion of his undertaking, that God may receive the whole glory of our salvation, that we may for ever serve him, and enjoy his favour. What shall those do, who are baptized for the dead, if the dead rise not at all? Perhaps baptism is used here in a figure, for afflictions, sufferings, and martyrdom, as Matthew 20:22,23. What is, or will become of those who have suffered many and great injuries, and have even lost their lives, for this doctrine of the resurrection, if the dead rise not at all? Whatever the meaning may be, doubtless the apostle's argument was understood by the Corinthians. And it is as plain to us that Christianity would be a foolish profession, if it proposed advantage to themselves by their faithfulness to God; and to have our fruit to holiness, that our end may be everlasting life. But we must not live like beasts, as we do not die like them. It must be ignorance of God that leads any to disbelieve the resurrection and future life. Those who own a God and a providence, and observe how unequal things are in the present life, how frequently the best men fare worst, cannot doubt as to an after-state, where every thing will be set to rights. Let us not be joined with ungodly men; but warn all around us, especially children and young persons, to shun them as a pestilence. Let us awake to righteousness, and not sin.

21 far above all rule and authority, power and dominion, and every name that is invoked, not only in the present age but also in the one to come.

Other Translations of Ephesians 1:21

King James Version

21 Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

English Standard Version

21 far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the one to come.

The Message

21 in charge of running the universe, everything from galaxies to governments, no name and no power exempt from his rule. And not just for the time being, but forever.

New King James Version

21 far above all principality and power and might and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in that which is to come.

New Living Translation

21 Now he is far above any ruler or authority or power or leader or anything else-not only in this world but also in the world to come.

Matthew Henry's Commentary on Ephesians 1:21

Commentary on Ephesians 1:15-23

(Read Ephesians 1:15-23)

God has laid up spiritual blessings for us in his Son the Lord Jesus; but requires us to draw them out and fetch them in by prayer. Even the best Christians need to be prayed for: and while we hear of the welfare of Christian friends, we should pray for them. Even true believers greatly want heavenly wisdom. Are not the best of us unwilling to come under God's yoke, though there is no other way to find rest for the soul? Do we not for a little pleasure often part with our peace? And if we dispute less, and prayed more with and for each other, we should daily see more and more what is the hope of our calling, and the riches of the Divine glory in this inheritance. It is desirable to feel the mighty power of Divine grace, beginning and carrying on the work of faith in our souls. But it is difficult to bring a soul to believe fully in Christ, and to venture its all, and the hope of eternal life, upon his righteousness. Nothing less than Almighty power will work this in us. Here is signified that it is Christ the Saviour, who supplies all the necessities of those who trust in him, and gives them all blessings in the richest abundance. And by being partakers of Christ himself, we come to be filled with the fulness of grace and glory in him. How then do those forget themselves who seek for righteousness out of him! This teaches us to come to Christ. And did we know what we are called to, and what we might find in him, surely we should come and be suitors to him. When feeling our weakness and the power of our enemies, we most perceive the greatness of that mighty power which effects the conversion of the believer, and is engaged to perfect his salvation. Surely this will constrain us by love to live to our Redeemer's glory.

10 His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms,

Other Translations of Ephesians 3:10

King James Version

10 To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,

English Standard Version

10 so that through the church the manifold wisdom of God might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places.

The Message

10 Through Christians like yourselves gathered in churches, this extraordinary plan of God is becoming known and talked about even among the angels!

New King James Version

10 to the intent that now the manifold wisdom of God might be made known by the church to the principalities and powers in the heavenly places,

New Living Translation

10 God's purpose in all this was to use the church to display his wisdom in its rich variety to all the unseen rulers and authorities in the heavenly places.

Matthew Henry's Commentary on Ephesians 3:10

Commentary on Ephesians 3:8-12

(Read Ephesians 3:8-12)

Those whom God advances to honourable employments, he makes low in their own eyes; and where God gives grace to be humble, there he gives all other needful grace. How highly he speaks of Jesus Christ; the unsearchable riches of Christ! Though many are not enriched with these riches; yet how great a favour to have them preached among us, and to have an offer of them! And if we are not enriched with them it is our own fault. The first creation, when God made all things out of nothing, and the new creation, whereby sinners are made new creatures by converting grace, are of God by Jesus Christ. His riches are as unsearchable and as sure as ever, yet while angels adore the wisdom of God in the redemption of his church, the ignorance of self-wise and carnal men deems the whole to be foolishness.

16 For in him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things have been created through him and for him.

Other Translations of Colossians 1:16

King James Version

16 For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:

English Standard Version

16 For byThat is, by means of; or in him all things were created, in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities--all things were created through him and for him.

The Message

16 For everything, absolutely everything, above and below, visible and invisible, rank after rank after rank of angels - everything got started in him and finds its purpose in him.

New King James Version

16 For by Him all things were created that are in heaven and that are on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things were created through Him and for Him.

New Living Translation

16 for through him God created everything in the heavenly realms and on earth. He made the things we can see and the things we can't see- such as thrones, kingdoms, rulers, and authorities in the unseen world. Everything was created through him and for him.

Matthew Henry's Commentary on Colossians 1:16

Commentary on Colossians 1:15-23

(Read Colossians 1:15-23)

Christ in his human nature, is the visible discovery of the invisible God, and he that hath seen Him hath seen the Father. Let us adore these mysteries in humble faith, and behold the glory of the Lord in Christ Jesus. He was born or begotten before all the creation, before any creature was made; which is the Scripture way of representing eternity, and by which the eternity of God is represented to us. All things being created by Him, were created for him; being made by his power, they were made according to his pleasure, and for his praise and glory. He not only created them all at first, but it is by the word of his power that they are upheld. Christ as Mediator is the Head of the body, the church; all grace and strength are from him; and the church is his body. All fulness dwells in him; a fulness of merit and righteousness, of strength and grace for us. God showed his justice in requiring full satisfaction. This mode of redeeming mankind by the death of Christ was most suitable. Here is presented to our view the method of being reconciled. And that, notwithstanding the hatred of sin on God's part, it pleased God to reconcile fallen man to himself. If convinced that we were enemies in our minds by wicked works, and that we are now reconciled to God by the sacrifice and death of Christ in our nature, we shall not attempt to explain away, nor yet think fully to comprehend these mysteries; but we shall see the glory of this plan of redemption, and rejoice in the hope set before us. If this be so, that God's love is so great to us, what shall we do now for God? Be frequent in prayer, and abound in holy duties; and live no more to yourselves, but to Christ. Christ died for us. But wherefore? That we should still live in sin? No; but that we should die to sin, and live henceforth not to ourselves, but to Him.

10 and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority. 11 In him you were also circumcised with a circumcision not performed by human hands. Your whole self ruled by the flesh[2] was put off when you were circumcised by[3] Christ, 12 having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through your faith in the working of God, who raised him from the dead.

13 When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your flesh, God made you[4] alive with Christ. He forgave us all our sins, 14 having canceled the charge of our legal indebtedness, which stood against us and condemned us; he has taken it away, nailing it to the cross. 15 And having disarmed the powers and authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.[5]

Other Translations of Colossians 2:10-15

King James Version

10 And ye are complete in him, which is the head of all principality and power: 11 In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ: 12 Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.

13 And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses; 14 Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross; 15 And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it. in it: or, in himself

English Standard Version

10 and you have been filled in him, who is the head of all rule and authority. 11 In him also you were circumcised with a circumcision made without hands, by putting off the body of the flesh, by the circumcision of Christ, 12 having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the powerful working of God, who raised him from the dead.

13 And you, who were dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, God made alive together with him, having forgiven us all our trespasses, 14 by canceling the record of debt that stood against us with its legal demands. This he set aside, nailing it to the cross. 15 He disarmed the rulers and authoritiesProbably demonic rulers and authorities and put them to open shame, by triumphing over them in him.Or in it (that is, the cross)

The Message

10 When you come to him, that fullness comes together for you, too. His power extends over everything. 11 Entering into this fullness is not something you figure out or achieve. It's not a matter of being circumcised or keeping a long list of laws. No, you're already in - insiders - not through some secretive initiation rite but rather through what Christ has already gone through for you, destroying the power of sin. 12 If it's an initiation ritual you're after, you've already been through it by submitting to baptism. Going under the water was a burial of your old life; coming up out of it was a resurrection, God raising you from the dead as he did Christ.

13 When you were stuck in your old sin-dead life, you were incapable of responding to God. God brought you alive - right along with Christ! Think of it! All sins forgiven, 14 the slate wiped clean, that old arrest warrant canceled and nailed to Christ's Cross. 15 He stripped all the spiritual tyrants in the universe of their sham authority at the Cross and marched them naked through the streets.

New King James Version

10 and you are complete in Him, who is the head of all principality and power. 11 In Him you were also circumcised with the circumcision made without hands, by putting off the body of the sins of the flesh, by the circumcision of Christ, 12 buried with Him in baptism, in which you also were raised with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.

13 And you, being dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, He has made alive together with Him, having forgiven you all trespasses, 14 having wiped out the handwriting of requirements that was against us, which was contrary to us. And He has taken it out of the way, having nailed it to the cross. 15 Having disarmed principalities and powers, He made a public spectacle of them, triumphing over them in it.

New Living Translation

10 So you also are complete through your union with Christ, who is the head over every ruler and authority. 11 When you came to Christ, you were "circumcised," but not by a physical procedure. Christ performed a spiritual circumcision-the cutting away of your sinful nature. 12 For you were buried with Christ when you were baptized. And with him you were raised to new life because you trusted the mighty power of God, who raised Christ from the dead.

13 You were dead because of your sins and because your sinful nature was not yet cut away. Then God made you alive with Christ, for he forgave all our sins. 14 He canceled the record of the charges against us and took it away by nailing it to the cross. 15 In this way, he disarmed the spiritual rulers and authorities. He shamed them publicly by his victory over them on the cross.

Matthew Henry's Commentary on Colossians 2:10-15

Commentary on Colossians 2:8-17

(Read Colossians 2:8-17)

There is a philosophy which rightly exercises our reasonable faculties; a study of the works of God, which leads us to the knowledge of God, and confirms our faith in him. But there is a philosophy which is vain and deceitful; and while it pleases men's fancies, hinders their faith: such are curious speculations about things above us, or no concern to us. Those who walk in the way of the world, are turned from following Christ. We have in Him the substance of all the shadows of the ceremonial law. All the defects of it are made up in the gospel of Christ, by his complete sacrifice for sin, and by the revelation of the will of God. To be complete, is to be furnished with all things necessary for salvation. By this one word "complete," is shown that we have in Christ whatever is required. "In him," not when we look to Christ, as though he were distant from us, but we are in him, when, by the power of the Spirit, we have faith wrought in our hearts by the Spirit, and we are united to our Head. The circumcision of the heart, the crucifixion of the flesh, the death and burial to sin and to the world, and the resurrection to newness of life, set forth in baptism, and by faith wrought in our hearts, prove that our sins are forgiven, and that we are fully delivered from the curse of the law. Through Christ, we, who were dead in sins, are quickened. Christ's death was the death of our sins; Christ's resurrection is the quickening of our souls. The law of ordinances, which was a yoke to the Jews, and a partition-wall to the Gentiles, the Lord Jesus took out of the way. When the substance was come, the shadows fled. Since every mortal man is, through the hand-writing of the law, guilty of death, how very dreadful is the condition of the ungodly and unholy, who trample under foot that blood of the Son of God, whereby alone this deadly hand-writing can be blotted out! Let not any be troubled about bigoted judgments which related to meats, or the Jewish solemnities. The setting apart a portion of our time for the worship and service of God, is a moral and unchangeable duty, but had no necessary dependence upon the seventh day of the week, the sabbath of the Jews. The first day of the week, or the Lord's day, is the time kept holy by Christians, in remembrance of Christ's resurrection. All the Jewish rites were shadows of gospel blessings.