The Leaders Plot against Jesus

141 Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were scheming to arrest Jesus secretly and kill him. 2 "But not during the festival," they said, "or the people may riot."

Jesus Anointed at Bethany

3 While he was in Bethany, reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head. 4 Some of those present were saying indignantly to one another, "Why this waste of perfume? 5 It could have been sold for more than a year's wages[1] and the money given to the poor." And they rebuked her harshly. 6 "Leave her alone," said Jesus. "Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me. 7 The poor you will always have with you,[2]and you can help them any time you want. But you will not always have me. 8 She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial. 9 Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her."

Judas Agrees to Betray Jesus

10 Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them. 11 They were delighted to hear this and promised to give him money. So he watched for an opportunity to hand him over.

Other Translations of Mark 14:1-11

King James Version

The Leaders Plot against Jesus

141 After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death. 2 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.

Jesus Anointed at Bethany

3 And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard spikenard: or, pure nard, or, liquid nard very precious; and she brake the box, and poured it on his head. 4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made? 5 For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her. 6 And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me. 7 For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. 8 She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying. 9 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.

Judas Agrees to Betray Jesus

10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them. 11 And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.

English Standard Version

The Leaders Plot against Jesus

141 It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth and kill him, 2 for they said, "Not during the feast, lest there be an uproar from the people."

Jesus Anointed at Bethany

3 And while he was at Bethany in the house of Simon the leper,Leprosy was a term for several skin diseases; see Leviticus 13 as he was reclining at table, a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly, and she broke the flask and poured it over his head. 4 There were some who said to themselves indignantly, "Why was the ointment wasted like that? 5 For this ointment could have been sold for more than three hundred denariiA denarius was a day's wage for a laborer and given to the poor." And they scolded her. 6 But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me. 7 For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good for them. But you will not always have me. 8  She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burial. 9 And truly, I say to you, wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will be told in memory of her."

Judas Agrees to Betray Jesus

10 Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them. 11 And when they heard it, they were glad and promised to give him money. And he sought an opportunity to betray him.

The Message

The Leaders Plot against Jesus

141 In only two days the eight-day Festival of Passover and the Feast of Unleavened Bread would begin. The high priests and religion scholars were looking for a way they could seize Jesus by stealth and kill him. 2 They agreed that it should not be done during Passover Week. "We don't want the crowds up in arms," they said.

Jesus Anointed at Bethany

3 Jesus was at Bethany, a guest of Simon the Leper. While he was eating dinner, a woman came up carrying a bottle of very expensive perfume. Opening the bottle, she poured it on his head. 4 Some of the guests became furious among themselves. "That's criminal! A sheer waste! 5 This perfume could have been sold for well over a year's wages and handed out to the poor." They swelled up in anger, nearly bursting with indignation over her. 6 But Jesus said, "Let her alone. Why are you giving her a hard time? She has just done something wonderfully significant for me. 7 You will have the poor with you every day for the rest of your lives. Whenever you feel like it, you can do something for them. Not so with me. 8 She did what she could when she could - she pre-anointed my body for burial. 9 And you can be sure that wherever in the whole world the Message is preached, what she just did is going to be talked about admiringly."

Judas Agrees to Betray Jesus

10 Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the cabal of high priests, determined to betray him. 11 They couldn't believe their ears, and promised to pay him well. He started looking for just the right moment to hand him over.

New King James Version

The Leaders Plot against Jesus

141 After two days it was the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes sought how they might take Him by trickery and put Him to death. 2 But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar of the people."

Jesus Anointed at Bethany

3 And being in Bethany at the house of Simon the leper, as He sat at the table, a woman came having an alabaster flask of very costly oil of spikenard. Then she broke the flask and poured it on His head. 4 But there were some who were indignant among themselves, and said, "Why was this fragrant oil wasted? 5 For it might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor." And they criticized her sharply. 6 But Jesus said, "Let her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for Me. 7 For you have the poor with you always, and whenever you wish you may do them good; but Me you do not have always. 8 She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for burial. 9 Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her."

Judas Agrees to Betray Jesus

10 Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Him to them. 11 And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. So he sought how he might conveniently betray Him.

New Living Translation

The Leaders Plot against Jesus

141 It was now two days before Passover and the Festival of Unleavened Bread. The leading priests and the teachers of religious law were still looking for an opportunity to capture Jesus secretly and kill him. 2 "But not during the Passover celebration," they agreed, "or the people may riot."

Jesus Anointed at Bethany

3 Meanwhile, Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had previously had leprosy. While he was eating, a woman came in with a beautiful alabaster jar of expensive perfume made from essence of nard. She broke open the jar and poured the perfume over his head. 4 Some of those at the table were indignant. "Why waste such expensive perfume?" they asked. 5 "It could have been sold for a year's wages and the money given to the poor!" So they scolded her harshly. 6 But Jesus replied, "Leave her alone. Why criticize her for doing such a good thing to me? 7 You will always have the poor among you, and you can help them whenever you want to. But you will not always have me. 8 She has done what she could and has anointed my body for burial ahead of time. 9 I tell you the truth, wherever the Good News is preached throughout the world, this woman's deed will be remembered and discussed."

Judas Agrees to Betray Jesus

10 Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the leading priests to arrange to betray Jesus to them. 11 They were delighted when they heard why he had come, and they promised to give him money. So he began looking for an opportunity to betray Jesus.

Matthew Henry's Commentary on Mark 14:1-11

Commentary on Mark 14:1-11

(Read Mark 14:1-11)

Did Christ pour out his soul unto death for us, and shall we think any thing too precious for him? Do we give him the precious ointment of our best affections? Let us love him with all the heart, though it is common for zeal and affection to be misunderstood and blamed; and remember that charity to the poor will not excuse any from particular acts of piety to the Lord Jesus. Christ commended this woman's pious attention to the notice of believers in all ages. Those who honour Christ he will honour. Covetousness was Judas' master lust, and that betrayed him to the sin of betraying his Master; the devil suited his temptation to that, and so conquered him. And see what wicked contrivances many have in their sinful pursuits; but what appears to forward their plans, will prove curses in the end.

The Plot against Jesus

221 Now the Festival of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching, 2 and the chief priests and the teachers of the law were looking for some way to get rid of Jesus, for they were afraid of the people. 3 Then Satan entered Judas, called Iscariot, one of the Twelve. 4 And Judas went to the chief priests and the officers of the temple guard and discussed with them how he might betray Jesus. 5 They were delighted and agreed to give him money. 6 He consented, and watched for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present.

Other Translations of Luke 22:1-6

King James Version

The Plot against Jesus

221 Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover. 2 And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people. 3 Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve. 4 And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them. 5 And they were glad, and covenanted to give him money. 6 And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.

English Standard Version

The Plot against Jesus

221 Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called the Passover. 2 And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death, for they feared the people. 3 Then Satan entered into Judas called Iscariot, who was of the number of the twelve. 4 He went away and conferred with the chief priests and officers how he might betray him to them. 5 And they were glad, and agreed to give him money. 6 So he consented and sought an opportunity to betray him to them in the absence of a crowd.

The Message

The Plot against Jesus

221 The Feast of Unleavened Bread, also called Passover, drew near. 2 The high priests and religion scholars were looking for a way to do away with Jesus but, fearful of the people, they were also looking for a way to cover their tracks. 3 That's when Satan entered Judas, the one called Iscariot. He was one of the Twelve. 4 Leaving the others, he conferred with the high priests and the Temple guards about how he might betray Jesus to them. 5 They couldn't believe their good luck and agreed to pay him well. 6 He gave them his word and started looking for a way to betray Jesus, but out of sight of the crowd.

New King James Version

The Plot against Jesus

221 Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called Passover. 2 And the chief priests and the scribes sought how they might kill Him, for they feared the people. 3 Then Satan entered Judas, surnamed Iscariot, who was numbered among the twelve. 4 So he went his way and conferred with the chief priests and captains, how he might betray Him to them. 5 And they were glad, and agreed to give him money. 6 So he promised and sought opportunity to betray Him to them in the absence of the multitude.

New Living Translation

The Plot against Jesus

221 The Festival of Unleavened Bread, which is also called Passover, was approaching. 2 The leading priests and teachers of religious law were plotting how to kill Jesus, but they were afraid of the people's reaction. 3 Then Satan entered into Judas Iscariot, who was one of the twelve disciples, 4 and he went to the leading priests and captains of the Temple guard to discuss the best way to betray Jesus to them. 5 They were delighted, and they promised to give him money. 6 So he agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus so they could arrest him when the crowds weren't around.

Matthew Henry's Commentary on Luke 22:1-6

Commentary on Luke 22:1-6

(Read Luke 22:1-6)

Christ knew all men, and had wise and holy ends in taking Judas to be a disciple. How he who knew Christ so well, came to betray him, we are here told; Satan entered into Judas. It is hard to say whether more mischief is done to Christ's kingdom, by the power of its open enemies, or by the treachery of its pretended friends; but without the latter, its enemies could not do so much evil as they do.

Jesus Anointed at Bethany

121 Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead. 2 Here a dinner was given in Jesus' honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him. 3 Then Mary took about a pint[3] of pure nard, an expensive perfume; she poured it on Jesus' feet and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume. 4 But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected, 5 "Why wasn't this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year's wages.[4] " 6 He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it. 7 "Leave her alone," Jesus replied. "It was intended that she should save this perfume for the day of my burial. 8 You will always have the poor among you,[5]but you will not always have me."

The Plot against Lazarus

9 Meanwhile a large crowd of Jews found out that Jesus was there and came, not only because of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead. 10 So the chief priests made plans to kill Lazarus as well, 11 for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and believing in him.

Other Translations of John 12:1-11

King James Version

Jesus Anointed at Bethany

121 Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead. 2 There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him. 3 Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment. 4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him, 5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? 6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein. 7 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this. 8 For the poor always ye have with you; but me ye have not always.

The Plot against Lazarus

9 Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead. 10 But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death; 11 Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.

English Standard Version

Jesus Anointed at Bethany

121 Six days before the Passover, Jesus therefore came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead. 2 So they gave a dinner for him there. Martha served, and Lazarus was one of those reclining with him at table. 3 Mary therefore took a poundGreek litra; a litra (or Roman pound) was equal to about 11 1/2 ounces or 327 grams of expensive ointment made from pure nard, and anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume. 4 But Judas Iscariot, one of his disciples (he who was about to betray him), said, 5 "Why was this ointment not sold for three hundred denariiA denarius was a day's wage for a laborer and given to the poor?" 6 He said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief, and having charge of the moneybag he used to help himself to what was put into it. 7 Jesus said, "Leave her alone, so that she may keep itOr Leave her alone; she intended to keep it for the day of my burial. 8 For the poor you always have with you, but you do not always have me."

The Plot against Lazarus

9 When the large crowd of the Jews learned that JesusGreek he was there, they came, not only on account of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead. 10 So the chief priests made plans to put Lazarus to death as well, 11 because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.

The Message

Jesus Anointed at Bethany

121 Six days before Passover, Jesus entered Bethany where Lazarus, so recently raised from the dead, was living. 2 Lazarus and his sisters invited Jesus to dinner at their home. Martha served. Lazarus was one of those sitting at the table with them. 3 Mary came in with a jar of very expensive aromatic oils, anointed and massaged Jesus' feet, and then wiped them with her hair. The fragrance of the oils filled the house. 4 Judas Iscariot, one of his disciples, even then getting ready to betray him, said, 5 "Why wasn't this oil sold and the money given to the poor? It would have easily brought three hundred silver pieces." 6 He said this not because he cared two cents about the poor but because he was a thief. He was in charge of their common funds, but also embezzled them. 7 Jesus said, "Let her alone. She's anticipating and honoring the day of my burial. 8 You always have the poor with you. You don't always have me."

The Plot against Lazarus

9 Word got out among the Jews that he was back in town. The people came to take a look, not only at Jesus but also at Lazarus, who had been raised from the dead. 10 So the high priests plotted to kill Lazarus 11 because so many of the Jews were going over and believing in Jesus on account of him. See How Your King Comes

New King James Version

Jesus Anointed at Bethany

121 Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom He had raised from the dead. 2 There they made Him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with Him. 3 Then Mary took a pound of very costly oil of spikenard, anointed the feet of Jesus, and wiped His feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the oil. 4 Then one of His disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who would betray Him, said, 5 "Why was this fragrant oil not sold for three hundred denarii and given to the poor?" 6 This he said, not that he cared for the poor, but because he was a thief, and had the money box; and he used to take what was put in it. 7 But Jesus said, "Let her alone; she has kept this for the day of My burial. 8 For the poor you have with you always, but Me you do not have always."

The Plot against Lazarus

9 Now a great many of the Jews knew that He was there; and they came, not for Jesus' sake only, but that they might also see Lazarus, whom He had raised from the dead. 10 But the chief priests plotted to put Lazarus to death also, 11 because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.

New Living Translation

Jesus Anointed at Bethany

121 Six days before the Passover celebration began, Jesus arrived in Bethany, the home of Lazarus-the man he had raised from the dead. 2 A dinner was prepared in Jesus' honor. Martha served, and Lazarus was among those who ate with him. 3 Then Mary took a twelve-ounce jar of expensive perfume made from essence of nard, and she anointed Jesus' feet with it, wiping his feet with her hair. The house was filled with the fragrance. 4 But Judas Iscariot, the disciple who would soon betray him, said, 5 "That perfume was worth a year's wages. It should have been sold and the money given to the poor." 6 Not that he cared for the poor-he was a thief, and since he was in charge of the disciples' money, he often stole some for himself. 7 Jesus replied, "Leave her alone. She did this in preparation for my burial. 8 You will always have the poor among you, but you will not always have me."

The Plot against Lazarus

9 When all the people heard of Jesus' arrival, they flocked to see him and also to see Lazarus, the man Jesus had raised from the dead. 10 Then the leading priests decided to kill Lazarus, too, 11 for it was because of him that many of the people had deserted them and believed in Jesus.

Matthew Henry's Commentary on John 12:1-11

Commentary on John 12:1-11

(Read John 12:1-11)

Christ had formerly blamed Martha for being troubled with much serving. But she did not leave off serving, as some, who when found fault with for going too far in one way, peevishly run too far another way; she still served, but within hearing of Christ's gracious words. Mary gave a token of love to Christ, who had given real tokens of his love to her and her family. God's Anointed should be our Anointed. Has God poured on him the oil of gladness above his fellows, let us pour on him the ointment of our best affections. In Judas a foul sin is gilded over with a plausible pretence. We must not think that those do no acceptable service, who do it not in our way. The reigning love of money is heart-theft. The grace of Christ puts kind comments on pious words and actions, makes the best of what is amiss, and the most of what is good. Opportunities are to be improved; and those first and most vigorously, which are likely to be the shortest. To consult to hinder the further effect of the miracle, by putting Lazarus to death, is such wickedness, malice, and folly, as cannot be explained, except by the desperate enmity of the human heart against God. They resolved that the man should die whom the Lord had raised to life. The success of the gospel often makes wicked men so angry, that they speak and act as if they hoped to obtain a victory over the Almighty himself.