7 which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.

Other Translations of Galatians 1:7

King James Version

7 Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.

English Standard Version

7 not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.

The Message

7 It is not a minor variation, you know; it is completely other, an alien message, a no-message, a lie about God. Those who are provoking this agitation among you are turning the Message of Christ on its head.

New King James Version

7 which is not another; but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ.

New Living Translation

7 but is not the Good News at all. You are being fooled by those who deliberately twist the truth concerning Christ.

Matthew Henry's Commentary on Galatians 1:7

Commentary on Galatians 1:6-9

(Read Galatians 1:6-9)

Those who would establish any other way to heaven than what the gospel of Christ reveals, will find themselves wretchedly mistaken. The apostle presses upon the Galatians a due sense of their guilt in forsaking the gospel way of justification; yet he reproves with tenderness, and represents them as drawn into it by the arts of some that troubled them. In reproving others, we should be faithful, and yet endeavour to restore them in the spirit of meekness. Some would set up the works of the law in the place of Christ's righteousness, and thus they corrupted Christianity. The apostle solemnly denounces, as accursed, every one who attempts to lay so false a foundation. All other gospels than that of the grace of Christ, whether more flattering to self-righteous pride, or more favourable to worldly lusts, are devices of Satan. And while we declare that to reject the moral law as a rule of life, tends to dishonour Christ, and destroy true religion, we must also declare, that all dependence for justification on good works, whether real or supposed, is as fatal to those who persist in it. While we are zealous for good works, let us be careful not to put them in the place of Christ's righteousness, and not to advance any thing which may betray others into so dreadful a delusion.

24 We have heard that some went out from us without our authorization and disturbed you, troubling your minds by what they said.

Other Translations of Acts 15:24

King James Version

24 Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:

English Standard Version

24 Since we have heard that some persons have gone out from us and troubled youSome manuscripts some persons from us have troubled you with words, unsettling your minds, although we gave them no instructions,

The Message

24 We heard that some men from our church went to you and said things that confused and upset you. Mind you, they had no authority from us; we didn't send them.

New King James Version

24 Since we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, "You must be circumcised and keep the law"--to whom we gave no such commandment--

New Living Translation

24 "We understand that some men from here have troubled you and upset you with their teaching, but we did not send them!

Matthew Henry's Commentary on Acts 15:24

Commentary on Acts 15:22-35

(Read Acts 15:22-35)

Being warranted to declare themselves directed by the immediate influence of the Holy Ghost, the apostles and disciples were assured that it seemed good unto God the Holy Spirit, as well as to them, to lay upon the converts no other burden than the things before mentioned, which were necessary, either on their own account, or from present circumstances. It was a comfort to hear that carnal ordinances were no longer imposed on them, which perplexed the conscience, but could not purify or pacify it; and that those who troubled their minds were silenced, so that the peace of the church was restored, and that which threatened division was removed. All this was consolation for which they blessed God. Many others were at Antioch. Where many labour in the word and doctrine, yet there may be opportunity for us: the zeal and usefulness of others should stir us up, not lay us asleep.

25 Joshua said, "Why have you brought this trouble on us? The Lord will bring trouble on you today." Then all Israel stoned him, and after they had stoned the rest, they burned them.

Other Translations of Joshua 7:25

King James Version

25 And Joshua said, Why hast thou troubled us? the Lord shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.

English Standard Version

25 And Joshua said, "Why did you bring trouble on us? The Lord brings trouble on you today." And all Israel stoned him with stones. They burned them with fire and stoned them with stones.

The Message

25 Joshua said, "Why have you troubled us? God will now trouble you. Today!" And all Israel stoned him - burned him with fire and stoned him with stones.

New King James Version

25 And Joshua said, "Why have you troubled us? The Lord will trouble you this day." So all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire after they had stoned them with stones.

New Living Translation

25 Then Joshua said to Achan, "Why have you brought trouble on us? The Lord will now bring trouble on you." And all the Israelites stoned Achan and his family and burned their bodies.

Matthew Henry's Commentary on Joshua 7:25

Commentary on Joshua 7:16-26

(Read Joshua 7:16-26)

See the folly of those that promise themselves secrecy in sin. The righteous God has many ways of bringing to light the hidden works of darkness. See also, how much it is our concern, when God is contending with us, to find out the cause that troubles us. We must pray with holy Job, Lord, show me wherefore thou contendest with me. Achan's sin began in the eye. He saw these fine things, as Eve saw the forbidden fruit. See what comes of suffering the heart to walk after the eyes, and what need we have to make this covenant with our eyes, that if they wander they shall be sure to weep for it. It proceeded out of the heart. They that would be kept from sinful actions, must mortify and check in themselves sinful desires, particularly the desire of worldly wealth. Had Achan looked upon these things with an eye of faith, he would have seen they were accursed things, and would have dreaded them; but looking on them with an eye of sense only, he saw them as goodly things, and coveted them. When he had committed the sin, he tried to hide it. As soon as he had got this plunder, it became his burden, and he dared not to use his ill-gotten treasure. So differently do objects of temptation appear at a distance, to what they do when they have been gotten. See the deceitfulness of sin; that which is pleasing in the commission, is bitter in the reflection. See how they will be deceived that rob God. Sin is a very troublesome thing, not only to a sinner himself, but to all about him. The righteous God will certainly recompense tribulation to them that trouble his people. Achan perished not alone in his sin. They lose their own, who grasp at more than their own. His sons and daughters were put to death with him. It is probable that they helped to hide the things; they must have known of them. What fatal consequences follow, even in this world, to the sinner himself, and to all belonging him! One sinner destroys much good. What, then, will be the wrath to come? Let us flee from it to Christ Jesus as the sinner's Friend. There are circumstances in the confession of Achan, marking the progress of sin, from its first entrance into the heart to its being done, which may serve as the history of almost every offence against the law of God, and the sacrifice of Jesus Christ.

17 When he saw Elijah, he said to him, "Is that you, you troubler of Israel?"

Other Translations of 1 Kings 18:17

King James Version

17 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?

English Standard Version

17 When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, "Is it you, you troubler of Israel?"

The Message

17 The moment Ahab saw Elijah he said, "So it's you, old troublemaker!"

New King James Version

17 Then it happened, when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, "Is that you, O troubler of Israel?"

New Living Translation

17 When Ahab saw him, he exclaimed, "So, is it really you, you troublemaker of Israel?"

Matthew Henry's Commentary on 1 Kings 18:17

Commentary on 1 Kings 18:17-20

(Read 1 Kings 18:17-20)

One may guess how people stand affected to God, by observing how they stand affected to his people and ministers. It has been the lot of the best and most useful men, like Elijah, to be called and counted the troublers of the land. But those who cause God's judgments do the mischief, not he that foretells them, and warns the nation to repent.

18 "I have not made trouble for Israel," Elijah replied. "But you and your father's family have. You have abandoned the Lord's commands and have followed the Baals.

Other Translations of 1 Kings 18:18

King James Version

18 And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the Lord, and thou hast followed Baalim.

English Standard Version

18 And he answered, "I have not troubled Israel, but you have, and your father's house, because you have abandoned the commandments of the Lord and followed the Baals.

The Message

18 "It's not I who has caused trouble in Israel," said Elijah, "but you and your government - you've dumped God's ways and commands and run off after the local gods, the Baals.

New King James Version

18 And he answered, "I have not troubled Israel, but you and your father's house have, in that you have forsaken the commandments of the Lord and have followed the Baals.

New Living Translation

18 "I have made no trouble for Israel," Elijah replied. "You and your family are the troublemakers, for you have refused to obey the commands of the Lord and have worshiped the images of Baal instead.

Matthew Henry's Commentary on 1 Kings 18:18

Commentary on 1 Kings 18:17-20

(Read 1 Kings 18:17-20)

One may guess how people stand affected to God, by observing how they stand affected to his people and ministers. It has been the lot of the best and most useful men, like Elijah, to be called and counted the troublers of the land. But those who cause God's judgments do the mischief, not he that foretells them, and warns the nation to repent.