4 Then they can urge the younger women to love their husbands and children,

Other Translations of Titus 2:4

King James Version

4 That they may teach the young women to be sober, sober: or, wise to love their husbands, to love their children,

English Standard Version

4 and so train the young women to love their husbands and children,

The Message

4 By looking at them, the younger women will know how to love their husbands and children,

New King James Version

4 that they admonish the young women to love their husbands, to love their children,

New Living Translation

4 These older women must train the younger women to love their husbands and their children,

Matthew Henry's Commentary on Titus 2:4

Commentary on Titus 2:1-8

(Read Titus 2:1-8)

Old disciples of Christ must behave in every thing agreeably to the Christian doctrine. That the aged men be sober; not thinking that the decays of nature will justify any excess; but seeking comfort from nearer communion with God, not from any undue indulgence. Faith works by, and must be seen in love, of God for himself, and of men for God's sake. Aged persons are apt to be peevish and fretful; therefore need to be on their guard. Though there is not express Scripture for every word, or look, yet there are general rules, according to which all must be ordered. Young women must be sober and discreet; for many expose themselves to fatal temptations by what at first might be only want of discretion. The reason is added, that the word of God may not be blasphemed. Failures in duties greatly reproach Christianity. Young men are apt to be eager and thoughtless, therefore must be earnestly called upon to be sober-minded: there are more young people ruined by pride than by any other sin. Every godly man's endeavour must be to stop the mouths of adversaries. Let thine own conscience answer for thine uprightness. What a glory is it for a Christian, when that mouth which would fain open itself against him, cannot find any evil in him to speak of!

14 So I counsel younger widows to marry, to have children, to manage their homes and to give the enemy no opportunity for slander.

Other Translations of 1 Timothy 5:14

King James Version

14 I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.

English Standard Version

14 So I would have younger widows marry, bear children, manage their households, and give the adversary no occasion for slander.

The Message

14 No, I'd rather the young widows go ahead and get married in the first place, have children, manage their homes, and not give critics any foothold for finding fault.

New King James Version

14 Therefore I desire that the younger widows marry, bear children, manage the house, give no opportunity to the adversary to speak reproachfully.

New Living Translation

14 So I advise these younger widows to marry again, have children, and take care of their own homes. Then the enemy will not be able to say anything against them.

Matthew Henry's Commentary on 1 Timothy 5:14

Commentary on 1 Timothy 5:9-16

(Read 1 Timothy 5:9-16)

Every one brought into any office in the church, should be free from just censure; and many are proper objects of charity, yet ought not to be employed in public services. Those who would find mercy when they are in distress, must show mercy when they are in prosperity; and those who show most readiness for every good work, are most likely to be faithful in whatever is trusted to them. Those who are idle, very seldom are only idle, they make mischief among neighbours, and sow discord among brethren. All believers are required to relieve those belonging to their families who are destitute, that the church may not be prevented from relieving such as are entirely destitute and friendless.