8 In the middle of the night something startled the man; he turned-and there was a woman lying at his feet! 9 "Who are you?" he asked. "I am your servant Ruth," she said. "Spread the corner of your garment over me, since you are a guardian-redeemer[1] of our family." 10 "The Lord bless you, my daughter," he replied. "This kindness is greater than that which you showed earlier: You have not run after the younger men, whether rich or poor.

Other Translations of Ruth 3:8-10

King James Version

8 And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned turned: or, took hold on himself: and, behold, a woman lay at his feet. 9 And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman. 10 And he said, Blessed be thou of the Lord, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

English Standard Version

8 At midnight the man was startled and turned over, and behold, a woman lay at his feet! 9 He said, "Who are you?" And she answered, "I am Ruth, your servant. Spread your wingsCompare 2:12; the word for wings can also mean corners of a garment over your servant, for you are a redeemer." 10 And he said, "May you be blessed by the Lord, my daughter. You have made this last kindness greater than the first in that you have not gone after young men, whether poor or rich.

The Message

8 In the middle of the night the man was suddenly startled and sat up. Surprise! This woman asleep at his feet! 9 He said, "And who are you?" She said, "I am Ruth, your maiden; take me under your protecting wing. You're my close relative, you know, in the circle of covenant redeemers - you do have the right to marry me." 10 He said, "God bless you, my dear daughter! What a splendid expression of love! And when you could have had your pick of any of the young men around.

New King James Version

8 Now it happened at midnight that the man was startled, and turned himself; and there, a woman was lying at his feet. 9 And he said, "Who are you?" So she answered, "I am Ruth, your maidservant. Take your maidservant under your wing, for you are a close relative." 10 Then he said, "Blessed are you of the Lord, my daughter! For you have shown more kindness at the end than at the beginning, in that you did not go after young men, whether poor or rich.

New Living Translation

8 Around midnight Boaz suddenly woke up and turned over. He was surprised to find a woman lying at his feet! 9 "Who are you?" he asked. "I am your servant Ruth," she replied. "Spread the corner of your covering over me, for you are my family redeemer." 10 "The Lord bless you, my daughter!" Boaz exclaimed. "You are showing even more family loyalty now than you did before, for you have not gone after a younger man, whether rich or poor.

Matthew Henry's Commentary on Ruth 3:8-10

Commentary on Ruth 3:6-13

(Read Ruth 3:6-13)

What in one age or nation would be improper, is not always so in another age or another nation. Being a judge of Israel, Boaz would tell Ruth what she should do; also whether he had the right of redemption, and what methods must be taken, and what rites used, in order to accomplishing her marriage with him or another person. The conduct of Boaz calls for the highest praise. He attempted not to take advantage of Ruth; he did not disdain her as a poor, destitute stranger, nor suspect her of any ill intentions. He spoke honourably of her as a virtuous woman, made her a promise, and as soon as the morning arrived, sent her away with a present to her mother-in-law. Boaz made his promise conditional, for there was a kinsman nearer than he, to whom the right of redemption belonged.