12 Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom. 13 Relent, Lord! How long will it be? Have compassion on your servants. 14 Satisfy us in the morning with your unfailing love, that we may sing for joy and be glad all our days.

Other Translations of Psalm 90:12-14

King James Version

12 So teach us to number our days, that we may apply apply: Heb. cause to come our hearts unto wisdom. 13 Return, O Lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants. 14 O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.

English Standard Version

12 So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. 13 Return, O Lord! How long? Have pity on your servants! 14 Satisfy us in the morning with your steadfast love, that we may rejoice and be glad all our days.

The Message

12 Oh! Teach us to live well! Teach us to live wisely and well! 13 Come back, God - how long do we have to wait? - and treat your servants with kindness for a change. 14 Surprise us with love at daybreak; then we'll skip and dance all the day long.

New King James Version

12 So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom. 13 Return, O Lord! How long? And have compassion on Your servants. 14 Oh, satisfy us early with Your mercy, That we may rejoice and be glad all our days!

New Living Translation

12 Teach us to realize the brevity of life, so that we may grow in wisdom. 13 O Lord, come back to us! How long will you delay? Take pity on your servants! 14 Satisfy us each morning with your unfailing love, so we may sing for joy to the end of our lives.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 90:12-14

Commentary on Psalm 90:12-17

(Read Psalm 90:12-17)

Those who would learn true wisdom, must pray for Divine instruction, must beg to be taught by the Holy Spirit; and for comfort and joy in the returns of God's favour. They pray for the mercy of God, for they pretend not to plead any merit of their own. His favour would be a full fountain of future joys. It would be a sufficient balance to former griefs. Let the grace of God in us produce the light of good works. And let Divine consolations put gladness into our hearts, and a lustre upon our countenances. The work of our hands, establish thou it; and, in order to that, establish us in it. Instead of wasting our precious, fleeting days in pursuing fancies, which leave the possessors for ever poor, let us seek the forgiveness of sins, and an inheritance in heaven. Let us pray that the work of the Holy Spirit may appear in converting our hearts, and that the beauty of holiness may be seen in our conduct.