Abiding in the Shadow of the Almighty

911 Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.[1] 2 I will say of the Lord, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust." 3 Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence. 4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. 5 You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day, 6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday. 7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you. 8 You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.

9 If you say, "The Lord is my refuge," and you make the Most High your dwelling, 10 no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.

Other Translations of Psalm 91:1-10

King James Version

Abiding in the Shadow of the Almighty

911 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide abide: Heb. lodge under the shadow of the Almighty. 2 I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. 3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. 4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. 5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; 6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday. 7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. 8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.

9 Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation; 10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.

English Standard Version

Abiding in the Shadow of the Almighty

911 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. 2 I will saySeptuagint He will say to the Lord, "My refuge and my fortress, my God, in whom I trust." 3 For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence. 4 He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. 5 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, 6 nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday. 7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you. 8 You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked.

9 Because you have made the Lord your dwelling place-- the Most High, who is my refugeOr For you, O Lord, are my refuge! You have made the Most High your dwelling place-- 10 no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent.

The Message

Abiding in the Shadow of the Almighty

911 You who sit down in the High God's presence, spend the night in Shaddai's shadow, 2 Say this: "God, you're my refuge. I trust in you and I'm safe!" 3 That's right - he rescues you from hidden traps, shields you from deadly hazards. 4 His huge outstretched arms protect you - under them you're perfectly safe; his arms fend off all harm. 5 Fear nothing - not wild wolves in the night, not flying arrows in the day, 6 Not disease that prowls through the darkness, not disaster that erupts at high noon. 7 Even though others succumb all around, drop like flies right and left, no harm will even graze you. 8 You'll stand untouched, watch it all from a distance, watch the wicked turn into corpses.

9 Yes, because God's your refuge, the High God your very own home, 10 Evil can't get close to you, harm can't get through the door.

New King James Version

Abiding in the Shadow of the Almighty

911 He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. 2 I will say of the Lord, "He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust." 3 Surely He shall deliver you from the snare of the fowler And from the perilous pestilence. 4 He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler. 5 You shall not be afraid of the terror by night, Nor of the arrow that flies by day, 6 Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday. 7 A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it shall not come near you. 8 Only with your eyes shall you look, And see the reward of the wicked.

9 Because you have made the Lord, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place, 10 No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;

New Living Translation

Abiding in the Shadow of the Almighty

911 Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the shadow of the Almighty. 2 This I declare about the Lord : He alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him. 3 For he will rescue you from every trap and protect you from deadly disease. 4 He will cover you with his feathers. He will shelter you with his wings. His faithful promises are your armor and protection. 5 Do not be afraid of the terrors of the night, nor the arrow that flies in the day. 6 Do not dread the disease that stalks in darkness, nor the disaster that strikes at midday. 7 Though a thousand fall at your side, though ten thousand are dying around you, these evils will not touch you. 8 Just open your eyes, and see how the wicked are punished.

9 If you make the Lord your refuge, if you make the Most High your shelter, 10 no evil will conquer you; no plague will come near your home.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 91:1-10

Commentary on Psalm 91:1-8

(Read Psalm 91:1-8)

He that by faith chooses God for his protector, shall find all in him that he needs or can desire. And those who have found the comfort of making the Lord their refuge, cannot but desire that others may do so. The spiritual life is protected by Divine grace from the temptations of Satan, which are as the snares of the fowler, and from the contagion of sin, which is a noisome pestilence. Great security is promised to believers in the midst of danger. Wisdom shall keep them from being afraid without cause, and faith shall keep them from being unduly afraid. Whatever is done, our heavenly Father's will is done; and we have no reason to fear. God's people shall see, not only God's promises fulfilled, but his threatenings. Then let sinners come unto the Lord upon his mercy-seat, through the Redeemer's name; and encourage others to trust in him also.

Commentary on Psalm 91:9-16

(Read Psalm 91:9-16)

Whatever happens, nothing shall hurt the believer; though trouble and affliction befal, it shall come, not for his hurt, but for good, though for the present it be not joyous but grievous. Those who rightly know God, will set their love upon him. They by prayer constantly call upon him. His promise is, that he will in due time deliver the believer out of trouble, and in the mean time be with him in trouble. The Lord will manage all his worldly concerns, and preserve his life on earth, so long as it shall be good for him. For encouragement in this he looks unto Jesus. He shall live long enough; till he has done the work he was sent into this world for, and is ready for heaven. Who would wish to live a day longer than God has some work to do, either by him or upon him? A man may die young, yet be satisfied with living. But a wicked man is not satisfied even with long life. At length the believer's conflict ends; he has done for ever with trouble, sin, and temptation.