9 You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it.[1] 10 You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops. 11 You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance. 12 The grasslands of the wilderness overflow; the hills are clothed with gladness. 13 The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing.

Other Translations of Psalm 65:9-13

King James Version

9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it. 10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest settlest: or, causest rain to descend into the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof. 11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness. 12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice rejoice...: Heb. are girded with joy on every side. 13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

English Standard Version

9 You visit the earth and water it;Or and make it overflow you greatly enrich it; the river of God is full of water; you provide their grain, for so you have prepared it. 10 You water its furrows abundantly, settling its ridges, softening it with showers, and blessing its growth. 11 You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with abundance. 12 The pastures of the wilderness overflow, the hills gird themselves with joy, 13 the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.

The Message

9 Oh, visit the earth, ask her to join the dance! Deck her out in spring showers, fill the God-River with living water. Paint the wheat fields golden. Creation was made for this! 10 Drench the plowed fields, soak the dirt clods With rainfall as harrow and rake bring her to blossom and fruit. 11 Snow-crown the peaks with splendor, scatter rose petals down your paths, 12 All through the wild meadows, rose petals. Set the hills to dancing, 13 Dress the canyon walls with live sheep, a drape of flax across the valleys. Let them shout, and shout, and shout! Oh, oh, let them sing!

New King James Version

9 You visit the earth and water it, You greatly enrich it; The river of God is full of water; You provide their grain, For so You have prepared it. 10 You water its ridges abundantly, You settle its furrows; You make it soft with showers, You bless its growth. 11 You crown the year with Your goodness, And Your paths drip with abundance. 12 They drop on the pastures of the wilderness, And the little hills rejoice on every side. 13 The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered with grain; They shout for joy, they also sing.

New Living Translation

9 You take care of the earth and water it, making it rich and fertile. The river of God has plenty of water; it provides a bountiful harvest of grain, for you have ordered it so. 10 You drench the plowed ground with rain, melting the clods and leveling the ridges. You soften the earth with showers and bless its abundant crops. 11 You crown the year with a bountiful harvest; even the hard pathways overflow with abundance. 12 The grasslands of the wilderness become a lush pasture, and the hillsides blossom with joy. 13 The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are carpeted with grain. They all shout and sing for joy!

Matthew Henry's Commentary on Psalm 65:9-13

Commentary on Psalm 65:6-13

(Read Psalm 65:6-13)

That Almighty strength which sets fast the mountains, upholds the believer. That word which stills the stormy ocean, and speaks it into a calm, can silence our enemies. How contrary soever light and darkness are to each other, it is hard to say which is most welcome. Does the watchman wait for the morning? so does the labourer earnestly desire the shades of evening. Some understand it of the morning and evening sacrifices. We are to look upon daily worship, both alone and with our families, to be the most needful of our daily occupations, the most delightful of our daily comforts. How much the fruitfulness of this lower part of the creation depends upon the influence of the upper, is easy to observe; every good and perfect gift is from above. He who enriches the earth, which is filled with man's sins, by his abundant and varied bounty, can neither want power nor will to feed the souls of his people. Temporal mercies to us unworthy creatures, shadow forth more important blessings. The rising of the Sun of righteousness, and the pouring forth of the influences of the Holy Spirit, that river of God, full of the waters of life and salvation, render the hard, barren, worthless hearts of sinners fruitful in every good work, and change the face of nations more than the sun and rain change the face of nature. Wherever the Lord passes, by his preached gospel, attended by his Holy Spirit, his paths drop fatness, and numbers are taught to rejoice in and praise him. They will descend upon the pastures of the wilderness, all the earth shall hear and embrace the gospel, and bring forth abundantly the fruits of righteousness which are, through Jesus Christ, to the glory of the Father. Manifold and marvellous, O Lord, are thy works, whether of nature or of grace; surely in loving-kindness hast thou made them all.